Если Вы считаете наш сайт полезным для себя и пользователей, посещающих наши страницы, то нам понадобится Ваша поддержка и помощь! Все подробности можно узнать в этой теме.
Семьдесят дней лета. Авторы: fairy&kitiara На Земле уже восемьдесят лет официально установлена неприкосновенность личного пространства человека, очень ревностно охраняемая Законом и каждым из индивидуумов. Как выжить нашему современнику в таком обществе? читать
Так получилось. Авторы: fairy&kitiara Она планировала свою жизнь иначе. Но так получилось. Впрочем, что в этом такого? читать
Devil in disguise. Автор: Love Child Рассказ о «подростковом бунте» Эдварда. У него и Джеймса могла быть своя предыстория. И иная причина конфликта из-за Беллы. Читать
Черт возьми, эта неделя была самой тихой неделей в "знаменитой" жизни Роба!
Он, вероятно, восхищен тем, что ему представилась возможность отдохнуть от приставучих папарацци, СМИ, и теперь с новыми силами он может приступить к съемочному процессу фильма "Затмение"! В конце концов, внимание, которое он имел, работая над фильмом "Помни меня", это ничто по сравнению с тем, какой ажиотаж его ожидает во время съемок третьего фильма Сумеречной саги...
Что ж пожелаем Робику с мужеством перенести все тягости "сумеречной" знаменитости и все-таки не сойти с ума от обрушившейся на него "популярности"!
А для вас, дорогие посетители сайта "Twilight Saga Ru", у меня сюрприз - небритый Роберт:
Частичное или полное копирование без активной ссылки запрещено! Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода.
"Twilight Saga Ru"-русскоязычный сайт, посвященный Сумеречной саге Стефани Майер: интересная информация, горячие новости.
Администрация сайта не связана со Стефани Майер и Summit Entertainment. Вся информация, публикуемая на сайте, носит исключительно информационный характер и ориентирована на фанатов Сумеречной Саги. Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода.