Если Вы считаете наш сайт полезным для себя и пользователей, посещающих наши страницы, то нам понадобится Ваша поддержка и помощь! Все подробности можно узнать в этой теме.
Семьдесят дней лета. Авторы: fairy&kitiara На Земле уже восемьдесят лет официально установлена неприкосновенность личного пространства человека, очень ревностно охраняемая Законом и каждым из индивидуумов. Как выжить нашему современнику в таком обществе? читать
Так получилось. Авторы: fairy&kitiara Она планировала свою жизнь иначе. Но так получилось. Впрочем, что в этом такого? читать
Devil in disguise. Автор: Love Child Рассказ о «подростковом бунте» Эдварда. У него и Джеймса могла быть своя предыстория. И иная причина конфликта из-за Беллы. Читать
Билли Бёрк похвастался: "Кстати, вчера смотрел предварительный монтаж фильма, но мне не разрешают ничего вам рассказывать. Вы посмотрите его 20 ноября."
Но не одни мы такие несчастные. Кристиан Серратос тоже нетерпится посмотреть "Новолуние": "Хочу посмотерть "Новолуние". У меня что, нет на это права???"
Также она написала о возвращении в Лос-Анджелес: "Вот я и в ЛА снова! Скучаю по всем, кто остался в Ванкувере... Джастин пинал ногами моё кресло всю дорогу. Простите, мне пришлось отомстить ему. :)"
Ну а наш любимый Питеp Фасинелли выдаёт очередные перлы: "Роб прикупил-таки себе новую футболку с надписью Столичная водка. Но, наверно, прибережёт этот наряд для премьеры. lol"
Перевод от Julyoks. Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода.
"Twilight Saga Ru"-русскоязычный сайт, посвященный Сумеречной саге Стефани Майер: интересная информация, горячие новости.
Администрация сайта не связана со Стефани Майер и Summit Entertainment. Вся информация, публикуемая на сайте, носит исключительно информационный характер и ориентирована на фанатов Сумеречной Саги. Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода.