1) «Итак, вчера ошивалась возле Perkins Rowe на дне рождения и видела народ из «Сумерек». Все только и делали, что смотрели на них…» 2) «Наверху Perkins с сумеречными актерами… веселый день рождения» Ответы на Твиттер: «Я так тебе завидую» «Сфотографируй их, или с ними, пожалуйста!» «Ум, ладно, если они мне разрешат, похоже, они отдыхают» Ответы на Твиттер: «Круто!» «Там все они? Даже Тейлор? Лол… ты должна была поздороваться :))» «Все они там» 3) «Провожу время с Робом Паттинсоном, Кристен Стюарт и другими сумеречными актерами. Довольно неожиданно, но я не жалуюсь» Ответы на Твиттер: «Что!!! Как здорово! Где?» «В лаундж-баре в Perkins Rowe» «Мне нравится Джейкоб, он сексуальный» 4) «Не могу поверить, что минуту назад курила с Робертом Паттинсоном (Эдвард – «Сумерки»). Я в шоке!! Пожалуйста, мне тяжело дышать… люблю тебя! В винной гостинке!! Боже, я никогда это не забуду!» Прим. перевод. - все они находились в одном и том же месте, просто разные люди называют его по-своему. Это был винный лаундж-бар, который находился на крыше, или одном из верхних этажей Perkins Rowe. Перевод, корректировка - Mia_Tornberry специально для twilight-saga.ru.
Полное или частичное копирование материалов сайта разрешается только при согласовании с администрацией и указании активной ссылки на источник и автора перевода.
|