Разное

Как по английски будет нога: Error 404 (Not Found)!!1

Содержание

Части тела на английском: ноги 🦶

Продолжаем разговор о частях тела и связанной с этим английской лексикой. Сегодня разговор о ногах – от бедер и коленей до пяток и пальцев ног. Которые, как вы узнаете, и не пальцы вовсе.

А начнем мы с нескольких лексических единиц о том «районе», откуда эти самые ноги произрастают. Заранее извиняюсь, если подобная лексика кому-то покажется неуместной, но в противном случае мы попадаем в ситуацию девочки из анекдота, которая удивлялась, что «попа есть, а слова нет».

Butt

Итак: попа, она же «место пониже спины», она же «мягкое место», она же «пятая точка», и еще десятка два синонимов и эвфемизмов, вплоть до «усест» и «мадам сижу». Какие же есть слова в английском языке, чтобы назвать эту часть тела; как учесть контекст, ситуацию и аудиторию, к которой вы обращаетесь.

Butt – самая нейтральная из всех форм для обозначения «одного места». Не слишком грубая, не слишком застенчивая. Подойдет для практически всех жизненных ситуаций, за исключением тех, когда от вас требуется очеень формальная или подчеркнуто уважительная речь. По тональности близко к нашему слову «задница».

Buttocks – это, в свою очередь, наиболее формальный вариант, что-то типа нашего «ягодицы». Подойдет для общения с доктором, или в ситуации, когда вам надо быть подчеркнуто формальным. В случае с доктором, если вам, нужно уточнить о правом или левом «полупопии» идет речь – в английском языке для этого есть слово butt cheek, то есть, буквально «щека попы».

Bottom – еще один безобидный вариант, который можно смело употреблять и в разговоре с малознакомыми людьми, и в достаточно формальной обстановке (хотя мне интересно, как часто вам приходится говорить об этом с незнакомцами). Но не перестарайтесь – в определенном контексте bottom может звучать немного «по-детски», такое слово можно услышать в общении, например, родителей и детей. Пожалуй, ближе всего (хотя не совсем точно) это будет соответствовать нашему слову «попа». Сюда же можно отнести такие синонимы, как backside или behind.

Ass – как, правило, это то слово, которые знают все студенты, независимо от их уровня английского. Что ж, слово такое действительно есть, по степени уместности в разговоре очень близко к нашему, я извиняюсь, «жопа» – не стоит употреблять его в компании детей или малознакомых людей (как это только что сделал я).

Кроме этого, слово ass входит в огромное количество фраз, устойчивых оборотов и прочих языковых конструкций – именно это слово позволит обогатить свою речь «непереводимой игрой слов с использованием местных идиоматических выражений». Как нибудь обязательно об этих выражениях поговорим в отдельной статье.

Tush, bum, booty, fanny – есть еще немало сленговых слов, обозначающих это место. Как и с любым сленгом – употребление его сильно зависит от контекста. Знать их, конечно же, не помешает, а вот использовать в свой речи стоит, только если вы уверены, что не будете звучать или слишком грубо, или, наоборот, слишком наивно.

Hip, Thigh

Однако, мы засиделись. Давайте продолжим тему английской лексики о ногах. И первое, на чем остановимся – бедра. Помните, когда мы говорили про части рук, у нас была сложность с «плечами» – в русском языке плечем называют и сустав (и тогда по-английски это shoulder), и часть руки выше локтя (тогда это upper arm). Похожая проблема поджидает нас и с бедрами. В разговорном русском бедром называют ту часть, которая находится сбоку туловища, между поясницей и ногами. Именно туда кладут руки в позе «руки на бедрах». Так вот эта часть тела по-английски называется hip. И «руки на бедрах», это, конечно же, hands on hips.

А вот в анатомическом смысле бедро – это часть ноги между тазом и коленом. То есть, то, что можно назвать простонародным словом «ляжка». В английском это – thigh (обратите внимание, на произношение – последние две буквы не читаются).

Knee

Следующая часть – коленка, knee. Надеюсь тут уже не надо объяснять, где она находится. А вот на что надо обратить внимание – так это на произношение. Буква K в слове knee, не произносится. Как и в русском языке, с коленями связана несколько выражений про подчинение и поклонение – on one’s knees, на коленях, bring to one’s knees, поставить на колени, bend the knee, пригнуть колено (в знак почтения или подчинения). В английском дажее есть глагол kneel, встать на колени – и, конечно же, и в нем k тоже не читается.

Есть еще одно интересное выражение, связанное с коленкой. Помните, когда вы ходили ко врачу, он стучал таким маленьким молоточком по коленке, отчего нога сама собой дергалась. Не знаю, проверяют ли доктора коленный рефлекс в наши дни, но тогда, в детстве, меня эта процедура сильно забавляла. Так вот, такая реакция по-английски так и называется –knee-jerk reaction (то есть реакция дергающейся коленки). В жизни же эта фраза намного чаще употребляется в переносном, чем в медицинском смысле. Knee-jerk reaction – это когда сделал что-то машинально; отреагировал, неподумав.

Lower leg

Спускаемся дальше вниз – часть ноги от колена до ступни. В русском языке эта часть называется голень, а вот в английском отдельного названия для этой части нет. Самое лучшее, что вы можете использовать – это lower leg, то есть «нижняя часть ноги». При этом отдельное название есть у передней части – shin (нет русского аналога), и у задней части – calf (по-русски «икра»).

Ankle

Следующий на очереди – сустав, который соединяет голень и ступню. И это еще один случай, когда в одном языке есть обычное человеческое слово, а в другом – какая-то цитата из анатомического атласа. В английском этот сустав называется ankle, в русском языке не придумали ничего креативнее, чем «голеностопный сустав». Одно из частых случаев употребления английского слова – «to twist one’s ankle» или «to sprain one’s ankle», то что мы назовем «подвернуть ногу».

Предвижу возражение, что в русском языке есть «лодыжка» и «щиколотка» – чем не аналог ankle? В какой-то степени да, но после внимательного изучения страницы википедии (я, как оказалось, до сих пор имел очень смутные представления о человеческих ногах и названиях их частей на русском), что лодыжки, они же щиколотки – это косточки, который торчат из сустава вправо и влево. Близко, но не то же самое. Впрочем, в обычной жизни, можете смело считать, что это примерно одно и то же, если только вы не на приеме у ортопеда.

Foot

Самая нижняя часть ноги – ступня, она же стопа, она же foot. Слово, про которое вы, возможно, помните, что оно имеет нестандартную форму множественного числа – feet. А еще foot (в этом случае переводится как «фут») – это единица измерения длины в странах, которые не впечатлились метрической системой (в первую очередь в США). Фут, собственно и равен длине среднестатистической мужской ступни – чуть больше 30 сантиметров.

Лирическое отступление про фут. Фут как единица измерения появился еще в средние века, и я все думал – как измерить среднестатистическую длину ступни, особенно если вы живете в средние века. Вы же не можете просто раздать всем линейки и потом посчитать среднее. Использовать свою собственную ногу не совсем правильно –  результаты измерений будут у всех разные. Один немецкий математик использовал следующий метод: остановите первых попавшихся 16 мужчин, выходящих из церкви после службы. Попросите их поставить ступни одну за другой, и полученный результат поделите на 16. Почему мужчин? Чтобы результат не плавал в зависимости от того, кого больше в вашей выборке. Почему 16? Потому что делить на 16 сравнительно легко – это 4 раза пополам. Почему возле церкви? Чтобы получить максимально случайную выборку, ведь в средние века в церковь ходили все. К английскому эта занимательная метрология не имеет никакого отношения, поэтому продолжим с оставшимися частями ног, мы почти у цели.

Heel

Следующая часть – heel, пятка. У этого слово есть и другое значение – каблук. Соответственно туфли на высоком каблуке – high heels. Интересное выражение, связанное с пяткой пришло к нам из Древней Греции – Achilles’ heel, Ахиллесова пята. Так называют уязвимость, которая может привести к краху всей систему, несмотря на то, что все остальные части достаточно надежны. Ахилл, он же Ахиллес – древнегреческий воин, тело которого было магически защищено – везде, кроме пятки, и надо же, именно в пятку ему попала отравленная стрела во время осады Трои.

Sole

Нижняя часть стопы, она же «подошва» – я не уверен, что для этой части есть отдельное название в русском языке. Но чтобы не запутаться, это та часть, которая касается земли. По-английски эта часть называется sole. (Произносится так же как soul, душа – но это совсем разные вещи). Также, sole, называется и подошва у обуви. Есть еще одна «подошва», которую вы можете найти в ближайшем супермаркете – это рыба-подошва, sole fish, такая маленькая плоская рыбка. В русском языке известна как рыба-язык.

Toe

Перед тем, как мы перейдем к последнему слову, вопрос: сколько у человека пальцев? В большинстве случаев 20. А если задать тот же вопрос по-английски: how many finger does a human have? То ответ будет вовсе не 20, ведь пальцы на ногах это не fingers, а toes! И это последнее слово на сегодня.

В следующий раз мы вернемся, откуда начали, к голове. Если какая-то часть тела и подарила словарям максимальное количество лексики, то это, конечно же, лицо. Об английских словах, обозначающих части лица, мы и поговорим.


Статьи по теме:

Части тела на английском: туловище

Сегодня мы продолжим говорить про слова, связанные с человеческим телом. Сегодня в центре внимания, собственно, центральная часть тела – туловище, а также все, что с ним связано.

Части тела на английском: руки

Продолжаем изучать название частей тела на английском языке. И дошли мы до рук – одной из важнейших частей человеческого тела. Итак, посмотрим на английские слова, связанные с руками: от shoulder до fingers, от upper arm до knuckles.

Части тела на английском. Базовая лексика

Давайте начнем сегодня большую тему – части тела на английском. Названия основных частей тела всегда находится на почетном месте во всех учебниках – и не удивительно, ведь это лексика… о нас. А заодно попробуем найти что-нибудь интересное про эти слова, ведь какие-то из этих слов проникли в русский язык в виде заимствований или жаргона, какие-то слова вы могли слышать, даже если никогда не изучали английский язык. А заодно разберемся с трудностью, с которой сталкиваются начинающие: рука – это все-таки hand или arm? А нога – leg или foot?

Части тела на английском. Базовая лексика

Давайте начнем сегодня большую тему – части тела на английском. Названия основных частей тела всегда находится на почетном месте во всех учебниках – и не удивительно, ведь это лексика… о нас. А заодно попробуем найти что-нибудь интересное про эти слова, ведь какие-то из этих слов проникли в русский язык в виде заимствований или жаргона, какие-то слова вы могли слышать, даже если никогда не изучали английский язык. А заодно разберемся с трудностью, с которой сталкиваются начинающие: рука – это все-таки hand или arm? А нога — leg или foot?

Head – голова

Знаете, наверное, такой сайт, хедхантер (hh.ru)? Так вот хедхантер – это, буквально, охотник за головами. Так называют специалистов, которые ищут для компании ценные кадры.

Face – лицо

Это слово знакомо всем еще из 90-х, когда, с приходом английского языка в нашу жизнь, простонародное «мордой об стол» сменилось модным «фейсом об тейбл». Современная молодежь более знакома, наверное, с facebook – самой большой в мире социальной сетью – если бы Facebook был страной, она была бы третьей в мире по количеству жителей, лишь чуть-чуть отставая от Индии и Китая (данные на начало 2013 года – не исключено, что в 2014 году страна «Facebook» обгонит их обеих). А изначально словом facebook — буквально «книга с лицами», назывался альбом с фотографиями студентов, который делался по окончанию университета.

Body — тело

«I will always love you» кавер, один каверов, ставших во много раз известнее оригинала. Я честно, говоря, настолько привык к исполнению Whitney Houston, что не сразу поверил, что не она, а певица Долли Партон была первой исполнительницей этой песни. Но разговор не о песне, а о фильме, в котором она звучала – «Bodyguard», буквально, «охраняющий тело».

А те, кто кодировал вручную вебстраницы, мог видеть слово body, в виде тега – специального символа, который обозначает основную часть документа.

Arm – рука (вся рука)


Hand – рука (кисть руки)

Начнем с разбора небольшой путаницы. Итак, как по-английски «рука»? Уверен, ответ готов, у кого-то это hand, а у кого-то – arm. Как же все-таки правильно? Давайте разбираться. В английском языке arm – это вся рука – от того места, где она соединяется с туловищем, до кончиков пальцев. Hand – это то, что мы называем «кисть» — т.е. часть руки, начинающаяся от запястья.

Проблема в том, что часть, когда мы имеем в виду «кисть», мы все равно говорим «рука» — взять за руку, положить в руку, помыть руки,. Согласитесь, «помыть кисти» звучало бы странно, хотя моем перед едой мы именно их, а не всю руку от плеча. Именно поэтому наша «рука» — это на английском и arm, и hand: смотря, что мы имеем в виду на самом деле.

На этом проблемы не заканчиваются: англичане тоже склонны сказать hand, когда речь идет обо всей руке – например «руки вверх», будет все-таки «hands up». Т.е. кисть – это всегда hand, а рука целиком – это, в основном, arm, но иногда все равно hand.

А вот слова, который перекочевали в русский язык: для мальчиков – arm wrestling (армрестлинг, т.е. «борьба руками»), для девочек – hand-made (хендмейд, «сделанный руками», т.е. самодельный).

Leg – нога (вся нога)


Foot – нога (ступня)

Похожая ситуация с ногами: leg – это нога целиком, а foot – только ступня. Опять будьте внимательны. В русском языке мы говорим «девушка на шпильках наступила мне на ногу» или «что это за кошмар у тебя надет на ноги», когда имеем мы в виду, если разобраться, ступни. Так вот в английском это и будет «girl with high heels stepped on my foot » и «what kind of unholy thing have you put on your feet». При этом, как и с arm/hand логика здесь может подвести и где foot, а где leg – лучше запомнить. Например, выражение «пешком» по-английски вообще звучит как (что бы вы думали!) «on foot», т.е. «на ступне».

Кроме этого, не забывайте, что foot – это слово исключение, когда речь идет о множественном числе. One foot, two feet.

Вот и все. Более детально посмотрим на то, из чего состоит туловище, руки, ноги, лицо и как это называется по-английски – в следующих материалах.


Статьи по теме:

Части тела на английском: ноги

Продолжаем разговор о частях тела и связанной с этим английской лексикой. Сегодня разговор о ногах – от бедер и коленей до пяток и пальцев ног. Которые, как вы узнаете, и не пальцы вовсе.

Части тела на английском: туловище

Сегодня мы продолжим говорить про слова, связанные с человеческим телом. Сегодня в центре внимания, собственно, центральная часть тела – туловище, а также все, что с ним связано.

Части тела на английском: руки

Продолжаем изучать название частей тела на английском языке. И дошли мы до рук – одной из важнейших частей человеческого тела. Итак, посмотрим на английские слова, связанные с руками: от shoulder до fingers, от upper arm до knuckles.

Части тела на английском языке

Названия частей тела на английском языке с примерами звучания, транскрипцией и переводом.

Версия для печати

abdomen [ ˈæbdəmen ] живот
ankle [ æŋkl ] лодыжка
arm [ ɑːm ] рука
armpit [ ˈɑːmpɪt ] подмышка
artery [ ˈɑːtərɪ ] артерия
back [ bæk ] спина
backbone [ ˈbækbəʊn ] позвоночник
brain [ breɪn ] мозг
buttocks [ ˈbʌtəks ] ягодицы
calf [ kɑːf ] икра (ноги)
cheek [ ʧiːk ] щека
chest [ ʧest ]
грудь
chin [ ʧɪn ] подбородок
ear [ ɪə ] ухо
elbow [ ˈelbəʊ ] локоть
eye [ aɪ ] глаз
eyebrow [ ˈaɪbraʊ ] бровь
eyelash [ ˈaɪlæʃ ] ресница
eyelid [ ˈaɪlɪd ]
веко
face [ feɪs ] лицо
finger [ ˈfɪŋgə ] палец
foot [ fʊt ] ступня
forearm [ ˈfɔːrɑːm ] предплечье
forehead [ ˈfɔrɪd ] лоб
hair [ hɛə ] волосы
hand [ hænd ] рука
head [ hed ] голова
heart [ hɑːt ] сердце
heel [ hiːl ] пятка
hip [ hɪp ] бедро
kidney [ ˈkɪdnɪ ] почка
knee [ niː ] колено
leg [ leg ] нога
lips [ lɪps ] губы
liver [ ˈlɪvə ] печень
loin [ lɔɪn ] поясница
lung [ lʌŋ ] легкое
mouth [ maʊθ ] рот
nail [ neɪl ] ноготь
neck [ nek ] шея
nose [ nəʊz ] нос
palm [ pɑːm ] ладонь
pupil [ pjuːpl ] зрачок
ribs [ rɪbz ] ребра
shin [ ʃɪn ] голень
shoulder [ ˈʃəʊldə ] плечо
skeleton [ ˈskelɪtn ] скелет
skull [ skʌl ] череп
stomach [ ˈstʌmək ] желудок
teeth [ tiːθ ] зубы
temple [ templ ] висок
thigh [ θaɪ ] бедро
throat [ θrəʊt ] горло
thumb [ θʌm ] большой палец
toe [ təʊ ] палец
tongue [ tʌŋ ] язык
tooth [ tuːθ ] зуб
vein [ veɪn ] вена
waist [ weɪst ] талия
wrist [ rɪst ] запястье

Вы можете изучать и тренировать слова из этого списка с помощью интерактивного набора “

Части тела” в разделе Словарь.

Изображения с названиями частей тела на английском

В чем разница между foot и leg?

Английские слова foot и leg можно перевести как «нога». Однако эти слова обозначают разные части тела.

Узнайте в статье, как не запутаться в их использовании.

Foot


Произношение и перевод:
Foot [fʊt] / [фут] – нога, ступня

Значение слова:
Часть тела от щиколотки до конца ноги, включая стопу

Употребление:
Слово foot мы используем, когда говорим о части ноги, на которой мы стоим, то есть о стопе. Именно на foot мы надеваем обувь. Например: Какой у тебя размер ноги?

Пример:

Someone stepped on my foot.
Кто-то наступил мне на ногу.  

Take your foot off the clutch.
Сними ногу со сцепления. 

Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее

Leg


Произношение и перевод:
Leg [leɡ] / [лэг] – нога

Значение слова:
Часть тела от бедра до щиколотки

Употребление:
Слово leg мы используем, когда говорим о длинной части ноги (от бедра до щиколотки). Именно на legs мы носим джинсы и штаны. Например: У всех моделей длинные ноги. 

Пример:

Swimming makes your legs strong.
Плавание делает ноги сильными. 

She has nice legs.
У нее красивые ноги.

В чем разница?

Слово foot мы используем, когда говорим о части ноги вниз от щиколотки или о стопе. То есть о части тела, на которой мы стоим и куда надеваем обувь. Например: У него большая нога, поэтому ему купить обувь.

Слово leg мы используем, когда говорим о части ноги от бедра до щиколотки. То есть о длинной части, на которой мы носим брюки. Например: У нее болят ноги после спортзала. 

Упражнение на закрепление

Вставьте нужное слово в следующие предложения. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Он ударил мяч ___.
2. Она упала и сломала ___.
3. Она извинилась, что наступила мне на ___.
4. У нее очень худые ___.
5. У нее устали ___, так как она не привыкла к таким нагрузкам.
6. Сначала вытри ___, а потом заходи. 

Название частей тела на английском языке: транскрипция и перевод

Даже у тех, кто изучает английский язык не первый год, нередко возникает проблема с лексической базой.

Бедный словарный запас создаст массу проблем, как при ведении бизнес-переговоров, так и при общении на бытовые темы. Части тела – важный топик, которому следует уделить должное внимание.

Знание названий основных частей человеческого тела – значительно облегчит общение и позволит найти выход из сложных ситуаций при общении с англоговорящими собеседниками, например объяснить врачу за границей, что и почему болит, когда стало плохо, какие симптомы были первыми.

Вся лексическая база по данной теме является весьма объемной – более 200 слов (если включать названия костей и органов, расположенных внутри человеческого тела), но на практике, если речь не идет о медицинских работниках в обиходе, более чем достаточно применения 2-3 десятков слов.

 

Называем части тела правильно

Вот как правильно писать и произносить основные части человеческого тела:

  1. Body [‘bɔdɪ], [бади] — тело. You have a fit body – У тебя подтянутое тело.
  2. Shoulder — [‘ʃəuldə], [шаулдэ] — плечо. It would be easier if you will put your arm on my shoulder – Будет проще, если ты положишь руку мне на плечо.
  3. Arm — [ɑːm], [аам] — рука (от плеча и до кончиков пальцев). You have strong arms – У тебя сильные руки.
  4. Hand — [hænd], [хэнд] — рука (кисть). They went arm to arm – Они ушли рука об руку.
  5. Elbow — [‘elbəu], [элбоу] — локоть. I hit my elbow hard – A сильно ударился локтем.
  6. Chest — [ʧest], [чест] — грудная клетка. Defence of chest is an important target during the fight – Защита груди – важная задача в бою.
  7. Stomach — [‘stʌmək], [стамак] — живот, желудок. I got a disease – my stomach hurts – Я заболел – у меня болит живот.
  8. Back — [bæk], [бэк] — спина. First step – put your hands on your back – Первым шагом – положите руки себе на спину.
  9. Thigh — [θaɪ], [саи] — бедро. When playing hockey last time he hit his thigh – Играя последний раз в хоккей он ударился бедром.
  10. Leg — [leg], [лэг] — нога. The player hot the ball with his leg with all possible force – Игрок изо всех сил ударил по мячу ногой!
  11. Knee — [niː], [нии] — колено. Hits with knees are forbidden – Удары коленями запрещены.
  12. Calf (calves) — [kɑːf], [kɑːvz], [кааф], [каавз] — икра (икроножная мышца). You have to train extremely hard to make your calfs grow – Вы должны очень усиленно тренироваться, чтобы накачать икры.
  13. Foot (feet) — [fut], [fiːt], [фут], [фит] — ступня (ступни). Today Andy decided to come on foot – Сегодня Энди решил пойти пешком.
  14. Ankle — [‘æŋkl], [энкл] — лодыжка. The rock struck his ankle and broke it – Камень ударил по его лодыжке и сломал её.
  15. Heel — [hiːl], [хиил] — пятка. The player demonstrated his agility kicking the ball шер his heel – Игрок продемонстрировал ловкость ударив по мячу пяткой.
  16. Finger — [fingə], [фингэ] — палец руки. He put his finger on the trigger and was ready to shoot at any time – Он положил палец на курок и был готов стрелять в любой момент.
  17. Fist -[fist], [фист] — кулак. He smash his fist down on the table – “Never, I said!” – Он ударил кулаком по столу “Никогда, я сказал!”
  18. Neck — [nek], [нэк] — шея. Her slender neck was so graceful and fragile – Ее тонкая шея была такой изящной и хрупкой.
  19. Palm — [pɑːm], [паам] — ладонь. “I give up”, he said, and raised his palms up – “Я сдаюсь” – сказал он и поднял ладони вверх.
  20. Toe — [təʊ], [тоу] — палец на ноге. I hit my toe hard – Я сильно ударил палец на ноге.
  21. Waist — [weist], [веист] — талия. During the dance, my hands were on her waist – Во время танца мои руки были на ее талии.
  22. Face — [feɪs], [фейс] — лицо. His face expressed fatigue and the seal – Его лицо выражало усталость и печаль.

 

Устойчивые лексические конструкции и идиомы

Далеко не всегда названия частей тел в английском языке используются в прямом значении.
Английский язык – как ни один другой богат на разнообразные идиоматические выражения. Вот некоторые из них, касающиеся рассматриваемой тематики:

To have egg on one’s face (informal).
Дословный перевод звучит, как “иметь на лице яйцо”, но фактически это словосочетание означает смущение или стыд из-за чего-либо. Происхождение идиомы артистическое – после неудачных перфомансов выступающих могли действительно забросать яйцами.

To get cold shoulder – дословно “иметь холодное плечо”, правильное значение – холодное, равнодушное отношение.
Это выражение имеет прямое историческое значение. В Великобритании дорогим и ожидаемым гостям обычно предлагали в качестве горячего угощения лопатку (плечо) молодого барашка. Незванным же гостям доставалось холодное блюдо, что и послужило причиной возникновения такой идиомы.

Let your hair down – распустить волосы, а точнее “расслабиться”.
Эти слова рождены сложными многоярусными и зачастую в прямом смысле тяжелыми прически дам в высшем обществе Великобритании. Распустить волосы в 17-19 веке буквально означало расслабиться.

To live from hand to mouth – “жить от руки до рта” – или с трудом сводить концы с концами.
Этому выражению мы обязаны периоду великой депрессии в Соединенных Штатах Америки. В те годы многие люди не имели работы, а следовательно средств к существованию и питались всем, что оказывалось в руках и годилось в пищу.

To wear one’s heart on one’s sleeve – носить сердце на рукаве – “открыто выражать чувства”.
Выражение пошло из средневековья, когда рыцари носили на рукавах украшения (платки или ленты для волос), принадлежащие их возлюбленным. Это являлось открытым выражением чувств к предмету своего поклонения и породило данную идиому. 

To break a leg – пожелание удачи.
Дословно – break a leg означает “поклониться”. Артисты, успешно проводящие спектакли во время аплодисментов публики кланялись и пожелание “break a leg” – означало успешного выступления, то есть удачи.

Eye candy – конфетка для глаз – так обычно характеризуют людей с яркой внешностью, но бедным внутренним миром, как бесполезное лакомство в красивой упаковке.

Back to the wall – стоять спиной к стене, а точнее быть загнанным в угол.
Данная идиома имеет простое объяснение, поскольку пошла от людей военных профессий, оказавшихся во время боевых операций загнанными в угол, а порой в прямом смысле слова стоящих спиной к стене.

Как проще запомнить названия частей тела на английском?

Существует несколько простых и эффективных методов заучивания новой лексики – это могут быть карточки со словами, или картинками, рукописный словарь.
Но самым удачным решением будет составление небольшого топика с описанием своей собственной внешности и в частности частей тела.

12345

Проголосовало 1 чел.

Как по английски нога – English House

Как определить размер обуви

ДОСТАВКА ИЗ ГЕРМАНИИ. ОГРОМНЫЙ ВЫБОР! МИЛЛИОНЫ АРТИКУЛОВ.

У всех людей очень разные ноги. У производителей обуви разные колодки. Если Вы знаете идеальную для Вас колодку (производителя) — это хорошо для Вас. С другой стороны хорошая кожа — это тот материал, который сможет подстроиться под Вашу ногу. Покупая обувь по каталогам, Вы можете быть уверены, что она соответствует Всем тем технологиям, которые там заявлены. Натуральная кожа, особые системы каблуков, разработанные с учетом разгрузки позвоночника, дышащие мембраны и многое другое.

Совет! Лучший способ определить свой размер для заказа по каталогам — померить в магазине обувь того производителя, которого Вы хотите заказать. Если не можете найти именно этого производителя, то померьте любую пару немецкой обуви.

Если Вы не уверены в своем размере обуви или считаете, что у Вас более широкая стопа, то мы постарались найти несколько рекомендаций для Вас. Таблицы размеров взяты из каталога gerbruder gots, таблица рекомендаций по полноте — по материалам в Интернете.

Чтобы определить свой размер обуви нужно измерить стопу. Рекомендуют делать это в конце дня, т.к. ноги растаптываются и становятся больше. Встаньте на лист бумаги и обведите ногу карандашом. Если Вы один, то для удобства можно сесть. Если Вы собираетесь носить носки, то Вам стоит их одеть и измерять стопу вместе с ними. Для определения длины стопы измерьте расстояние между самыми удаленными точками на чертеже, как показано на рисунке 2. Измерьте обе ноги и выберете большую длину. Найдите свой размер в таблице.
длина стопы в см Немецкий Российский Английский
22,2 35 34 2,5
22,9 36 35 3,5
23,6 37 36 4
24,2 38 37 5
24,9 39 38 6
25,6 40 39 6,5
26,2 41 40 7,5
26,9 42 41 8
27,6 43 42 9
28,5 44 43 9,5
29,2 45 44 10,5
30 46 45 11
30,7 47 46 12
31,5 48 47 12,5
32,2 49 48 13,5
33 50 49 14
11,4 18
12 19
12,6 20
13,2 21
13,8 22
14,4 23
15 24
15,7 25
16,3 26
16,9 27
17,6 28
18,2 29
18,8 30
19,5 31
20,2 32
20,8 33
21,5 34

Полнота обуви

Полноту обуви измеряют по самым широким точкам носочной части с помощью сантиметра, как на рисунке.
  норма комфорт широкая
Французская 1 2 3 4 56 7 8 9 10
Английская A B C D EF G H J K
Американская AAAA AAA AA AB C D E EE

Таблица полноты (подъема) в см для каждого размера

Размер Полнота (подъем) в см
2 3 4 56 (F) 7 (G) 8 (H) 9 (J) 10 (K)
35 19,7 20,2 20,7 21,221,7 22,2 22,7 23,2 23,7
36 20,1 20,6 21,1 21,622,1 22,6 23,1 23,6 24,1
37 20,5 21,0 21,5 22,022,5 23.0 23,5 24,0 24,5
38 20,9 21,4 21,9 22,422,9 23,4 23,9 24,4 24,9
39 21,3 21,8 22,3 22,823,3 23,8 24,3 24,8 25,3
40 21,7 22,2 22,7 23,223,7 24,2 24,7 25,2 25,7
41 22,1 22,6 23,1 23,624,1 24,6 25,1 25,6 26,1
42 22,5 23,0 23,5 24,024,5 25,0 25,5 26,0 26,5
43 22,9 23,4 23,9 24,424,9 25,4 25,9 26,4 26,9
44 23,3 23,8 24,3 24,825,3 25,8 26,3 26,8 27,3
45 23,7 24,2 24,7 25,225,7 26,2 26,7 27,2 27,7
46 24,1 24,6 25,1 25,626,1 26,6 27,1 27,6 28,1
47 24,5 25,0 25,5 26,026,5 27,0 27,5 28,0 28,5
48 24,9 25,4 25,9 26,426,9 27,4 27,9 28,4 28,9
Обратите внимание, что в каталогах приводятся в см следующие параметры:
  • Schaftweite — ширина голенища;
  • Schafthohe — высота голенища;
  • Absatz — высота каблука.

Указанные в сапогах мерки являются ориентировочными для 37 размера. Для остальных размеров мерки увеличивают на 3мм в высоту и ширину.

← Возврат к списку

Источник: https://mnogomirov.ru/article/?ELEMENT_ID=34434

Кто выиграл


Правообладатель иллюстрации Daily Mail Image caption В очередном номере Daily Mail содержится «шуточная» статья Сары Вайн о ногах двух важнейших женщин-политиков Британии

Обложка британского таблоида Daily Mail, сфокусировавшаяся на изображении ног премьер-министра Британии Терезы Мэй и первого министра Шотландии Николы Стерджен, стала поводом к ожесточенным дебатам о сексизме в СМИ.

Встреча двух влиятельнейших британских женщин была посвящена возможному повторному референдуму о независимости Шотландии, однако на первой странице издания подпись к фото Стерджен и Мэй, на которой обе одеты в юбки выше колена, гласит: «Забудьте о «Брексите» — кто же выиграл «Легсит»?

Игра слов («legs» по-английски «ноги»), не осталась без внимания общественности: многие комментаторы сочли, что за статьей Сары Вайн в таблоиде скрывается «махровый сексизм».

Бывшая министр по делам равноправия Никки Морган заявила, что заметка в газете носит «сознательно уничижительный» характер.

«Два политических лидера обсуждают серьезные проблемы, и вот что считает нужным сказать национальная газета», — заметила она в беседе с Би-би-си.

Daily Mail в ответ предложила экс-министру и ее сторонникам «заняться собой».

Негодование политиков

В статье Вайн, кроме игры словами, содержатся и предположения, что Мэй и Стерджен рассматривают свои ноги как «главное оружие».

При этом поза, в которой сидит британский премьер, «с притворной скромностью напоминает школьницу», пишет журналистка.

«Конечности Стерджен хоть и короче, но куда игривее: они в хорошей форме и маняще скрещены; верхняя нога направлена в камеру, а вся ее поза — прямая попытка соблазнить», — добавляет Вайн.

Оценивающий взгляд колумнистки Daily Mail удручил не только Никки Морган, но и других политиков.

«Это 2017 год. Сексизм должен уйти в историю. Позор Daily Mail», — написал лидер лейбористов Джереми Корбин в «Твиттере».

«1950-е позвонили и попросили вернуть их заголовки. #ежедневныйсексизм», — заметил его предшественник Эд Милибенд.

«Как глупо! Мы в 2017 году», — заметила их коллега по партии Харриэт Харрман.

В сети также проявились «фотожабы», на которых под тем же заголовком Daily Mail помещены четверо мужчин-политиков в шортах.

Бывший редактор Guardian Алан Расбриджер намекнул, что и у исторических деятелей «ножки тоже были ничего», вспомнив знаменитый снимок Уинстона Черчилля, Иосифа Сталина и Франклина Рузвельта с Ялтинской мирной конференции.

«Беззлобная шутка»

Представитель Daily Mail заявил, что заметка Сары Вайн была «беззлобной шуткой», размещенной отдельной вставкой наряду с «серьезной политической историей».

«Она появилась в 84-полосной газете, заполненной важными новостями и аналитическими материалами, с экслюзивом об урезании ассигнований на национальную систему здравоохранения на главной странице. — добавил он. — Заметим, что Daily Mail была тем самым изданием, которое поддержало кандидатуру Терезы Мэй на занимаемый ею ныне высокий пост.»

«И еще одно замечание: мы довольно часто комментируем внешний вид политиков-мужчин, включая талию бывшего премьера Кэмерона, прическу его соратника Осборна или манеру одеваться Корбина, не говоря уже о ногах Бориса (Джонсона). И вообще, разве есть такое правило, чтобы политические статьи непременно были скучными?»

Источник: https://www.bbc.com/russian/features-39421150

Части тела на английском: ноги

Источник: https://englishexplained.ru/bodyparts-4-legs/

Части тела на английском языке — поговорим о нас

Части тела на английском языке — поговорим о нас

Части тела на английском языке — поговорим о нас

Части тела на английском языке — поговорим о нас

Английский язык стал международным благодаря своей относительной простоте и логичности построения фраз. Не удивительно, что в нашей стране школьники начинают его учить уже чуть ли не с первого класса.

Если же вы уже далеко не школьник, а в свое время учили в школе, допустим, немецкий, который через полгода после окончания школы благополучно забыли, то вам наверняка будет необходимо выучить хотя бы основные и базовые понятия, наиболее часто используемые слова и фразы. Например, такие, как «выход», «вход», «звонить», «полиция», «отель» и т.д.

Они вам очень пригодятся, когда вы окажетесь за границей. А знание, как называются те или иные части тела на английском языке, может даже спасти вам жизнь.

Вот, к примеру, такая неприятная, но вполне возможная ситуация: вы получили травму какой-либо части тела или увидели, как кто-то ее получил. Травма достаточно серьезная и вы звоните в скорую помощь. Но, не зная, как сообщить, какая конкретно часть тела травмирована, вы не сможете по телефону объяснить, что именно случилось и какая помощь вам необходима.

Давайте рассмотрим основные части тела человека и их названия на английском языке. К ним следует относить, во-первых, голову. По-английски это будет «head». Транскрипция (произношение) данного слова, если записать в международном формате, будет выглядеть так: [hed].

Можно совсем упростить задачу и написать эту же транскрипцию русскими символами, но следует иметь ввиду, что в таком случае произношение будет лишь приблизительно верным, так как многие звуки английского языка абсолютно чужды русскому, поэтому и достоверное изображение их с помощью русских символов будет делом весьма сложным.

Итак, слово «head» произносится как [хэд], причем звук «э» должен звучать протяжно.

Основные части тела человека на английском языке

Как определить размер обуви

ДОСТАВКА ИЗ ГЕРМАНИИ. ОГРОМНЫЙ ВЫБОР! МИЛЛИОНЫ АРТИКУЛОВ.

У всех людей очень разные ноги. У производителей обуви разные колодки. Если Вы знаете идеальную для Вас колодку (производителя) — это хорошо для Вас. С другой стороны хорошая кожа — это тот материал, который сможет подстроиться под Вашу ногу. Покупая обувь по каталогам, Вы можете быть уверены, что она соответствует Всем тем технологиям, которые там заявлены. Натуральная кожа, особые системы каблуков, разработанные с учетом разгрузки позвоночника, дышащие мембраны и многое другое.

Совет! Лучший способ определить свой размер для заказа по каталогам — померить в магазине обувь того производителя, которого Вы хотите заказать. Если не можете найти именно этого производителя, то померьте любую пару немецкой обуви.

Если Вы не уверены в своем размере обуви или считаете, что у Вас более широкая стопа, то мы постарались найти несколько рекомендаций для Вас. Таблицы размеров взяты из каталога gerbruder gots, таблица рекомендаций по полноте — по материалам в Интернете.

Чтобы определить свой размер обуви нужно измерить стопу. Рекомендуют делать это в конце дня, т.к. ноги растаптываются и становятся больше. Встаньте на лист бумаги и обведите ногу карандашом. Если Вы один, то для удобства можно сесть. Если Вы собираетесь носить носки, то Вам стоит их одеть и измерять стопу вместе с ними. Для определения длины стопы измерьте расстояние между самыми удаленными точками на чертеже, как показано на рисунке 2. Измерьте обе ноги и выберете большую длину. Найдите свой размер в таблице.
длина стопы в см Немецкий Российский Английский
22,2 35 34 2,5
22,9 36 35 3,5
23,6 37 36 4
24,2 38 37 5
24,9 39 38 6
25,6 40 39 6,5
26,2 41 40 7,5
26,9 42 41 8
27,6 43 42 9
28,5 44 43 9,5
29,2 45 44 10,5
30 46 45 11
30,7 47 46 12
31,5 48 47 12,5
32,2 49 48 13,5
33 50 49 14
11,4 18
12 19
12,6 20
13,2 21
13,8 22
14,4 23
15 24
15,7 25
16,3 26
16,9 27
17,6 28
18,2 29
18,8 30
19,5 31
20,2 32
20,8 33
21,5 34

Полнота обуви

Кто выиграл


Правообладатель иллюстрации Daily Mail Image caption В очередном номере Daily Mail содержится «шуточная» статья Сары Вайн о ногах двух важнейших женщин-политиков Британии

Обложка британского таблоида Daily Mail, сфокусировавшаяся на изображении ног премьер-министра Британии Терезы Мэй и первого министра Шотландии Николы Стерджен, стала поводом к ожесточенным дебатам о сексизме в СМИ.

Встреча двух влиятельнейших британских женщин была посвящена возможному повторному референдуму о независимости Шотландии, однако на первой странице издания подпись к фото Стерджен и Мэй, на которой обе одеты в юбки выше колена, гласит: «Забудьте о «Брексите» — кто же выиграл «Легсит»?

Игра слов («legs» по-английски «ноги»), не осталась без внимания общественности: многие комментаторы сочли, что за статьей Сары Вайн в таблоиде скрывается «махровый сексизм».

Бывшая министр по делам равноправия Никки Морган заявила, что заметка в газете носит «сознательно уничижительный» характер.

«Два политических лидера обсуждают серьезные проблемы, и вот что считает нужным сказать национальная газета», — заметила она в беседе с Би-би-си.

Daily Mail в ответ предложила экс-министру и ее сторонникам «заняться собой».

Негодование политиков

Части тела на английском: ноги

Источник: https://englishexplained.ru/bodyparts-4-legs/

Части тела на английском языке — поговорим о нас

Английский язык стал международным благодаря своей относительной простоте и логичности построения фраз. Не удивительно, что в нашей стране школьники начинают его учить уже чуть ли не с первого класса.

Если же вы уже далеко не школьник, а в свое время учили в школе, допустим, немецкий, который через полгода после окончания школы благополучно забыли, то вам наверняка будет необходимо выучить хотя бы основные и базовые понятия, наиболее часто используемые слова и фразы. Например, такие, как «выход», «вход», «звонить», «полиция», «отель» и т.д.

Они вам очень пригодятся, когда вы окажетесь за границей. А знание, как называются те или иные части тела на английском языке, может даже спасти вам жизнь.

Вот, к примеру, такая неприятная, но вполне возможная ситуация: вы получили травму какой-либо части тела или увидели, как кто-то ее получил. Травма достаточно серьезная и вы звоните в скорую помощь. Но, не зная, как сообщить, какая конкретно часть тела травмирована, вы не сможете по телефону объяснить, что именно случилось и какая помощь вам необходима.

Давайте рассмотрим основные части тела человека и их названия на английском языке. К ним следует относить, во-первых, голову. По-английски это будет «head». Транскрипция (произношение) данного слова, если записать в международном формате, будет выглядеть так: [hed].

Можно совсем упростить задачу и написать эту же транскрипцию русскими символами, но следует иметь ввиду, что в таком случае произношение будет лишь приблизительно верным, так как многие звуки английского языка абсолютно чужды русскому, поэтому и достоверное изображение их с помощью русских символов будет делом весьма сложным.

Итак, слово «head» произносится как [хэд], причем звук «э» должен звучать протяжно.

Основные части тела человека на английском языке

Части тела на английском языке — поговорим о нас

Английский язык стал международным благодаря своей относительной простоте и логичности построения фраз. Не удивительно, что в нашей стране школьники начинают его учить уже чуть ли не с первого класса.

Если же вы уже далеко не школьник, а в свое время учили в школе, допустим, немецкий, который через полгода после окончания школы благополучно забыли, то вам наверняка будет необходимо выучить хотя бы основные и базовые понятия, наиболее часто используемые слова и фразы. Например, такие, как «выход», «вход», «звонить», «полиция», «отель» и т.д.

Они вам очень пригодятся, когда вы окажетесь за границей. А знание, как называются те или иные части тела на английском языке, может даже спасти вам жизнь.

Вот, к примеру, такая неприятная, но вполне возможная ситуация: вы получили травму какой-либо части тела или увидели, как кто-то ее получил. Травма достаточно серьезная и вы звоните в скорую помощь. Но, не зная, как сообщить, какая конкретно часть тела травмирована, вы не сможете по телефону объяснить, что именно случилось и какая помощь вам необходима.

Давайте рассмотрим основные части тела человека и их названия на английском языке. К ним следует относить, во-первых, голову. По-английски это будет «head». Транскрипция (произношение) данного слова, если записать в международном формате, будет выглядеть так: [hed].

Можно совсем упростить задачу и написать эту же транскрипцию русскими символами, но следует иметь ввиду, что в таком случае произношение будет лишь приблизительно верным, так как многие звуки английского языка абсолютно чужды русскому, поэтому и достоверное изображение их с помощью русских символов будет делом весьма сложным.

Итак, слово «head» произносится как [хэд], причем звук «э» должен звучать протяжно.

Основные части тела человека на английском языке

Аналогичным образом, используя русскую и международную транскрипцию, запишем другие части тела.

  • Body [‘bɔdɪ], [бади] — тело
  • Shoulder — [‘ʃəuldə], [шаулдэ] — плечо
  • Arm — [ɑːm], [аам] — рука (от плеча и до кончиков пальцев)
  • Hand— [hænd], [хэнд] — рука (кисть)
  • Elbow — [‘elbəu], [элбоу] — локоть
  • Chest — [ʧest], [чест] — грудная клетка
  • Stomach — [‘stʌmək], [стамак] — живот, желудок
  • Back — [bæk], [бэк] — спина
  • Bottom — [‘bɔtəm], [ботем] — зад
  • Thigh — [θaɪ], [саи] — бедро (звук «с» произносится с зажиманием кончика языка между зубов, в итоге он звучит как нечто среднее между звуками «с» и «ф»)
  • Leg — [leg], [лэг] — нога
  • Knee — [niː], [нии] — колено
  • Calf (calves) — [kɑːf], [kɑːvz], [кааф], [каавз] — икра (икры ног) (во вторых скобках приведено произношение множественного числа части тела)
  • Foot (feet) — [fut], [fiːt], [фут], [фиит] — ступня (ступни)
  • AnkleAnkle — [‘æŋkl], [энкл] — лодыжка (звук «н» произносится как бы «в нос», как при простуде)
  • Heel— [hiːl], [хиил] — пятка
  • Finger— [fingə], [фингэ] — палец на руке
  • Fist -[fist], [фист] — кулак
  • Neck — [nek], [нэк] — шея
  • Palm — [pɑːm], [паам] — ладонь
  • Toe— [təʊ], [тоу] — палец на ноге
  • Waist— [weist], [веист] — талия

Зная названия основных частей тела человека, вы сможете объясниться, допустим, с той же скорой, выяснить, что болит у человека и т.д.

Как быстро выучить названия частей тела на английском языке?

Как определить размер обуви

ДОСТАВКА ИЗ ГЕРМАНИИ. ОГРОМНЫЙ ВЫБОР! МИЛЛИОНЫ АРТИКУЛОВ.

У всех людей очень разные ноги. У производителей обуви разные колодки. Если Вы знаете идеальную для Вас колодку (производителя) — это хорошо для Вас. С другой стороны хорошая кожа — это тот материал, который сможет подстроиться под Вашу ногу. Покупая обувь по каталогам, Вы можете быть уверены, что она соответствует Всем тем технологиям, которые там заявлены. Натуральная кожа, особые системы каблуков, разработанные с учетом разгрузки позвоночника, дышащие мембраны и многое другое.

Совет! Лучший способ определить свой размер для заказа по каталогам — померить в магазине обувь того производителя, которого Вы хотите заказать. Если не можете найти именно этого производителя, то померьте любую пару немецкой обуви.

Если Вы не уверены в своем размере обуви или считаете, что у Вас более широкая стопа, то мы постарались найти несколько рекомендаций для Вас. Таблицы размеров взяты из каталога gerbruder gots, таблица рекомендаций по полноте — по материалам в Интернете.

Чтобы определить свой размер обуви нужно измерить стопу. Рекомендуют делать это в конце дня, т.к. ноги растаптываются и становятся больше. Встаньте на лист бумаги и обведите ногу карандашом. Если Вы один, то для удобства можно сесть. Если Вы собираетесь носить носки, то Вам стоит их одеть и измерять стопу вместе с ними. Для определения длины стопы измерьте расстояние между самыми удаленными точками на чертеже, как показано на рисунке 2. Измерьте обе ноги и выберете большую длину. Найдите свой размер в таблице.
длина стопы в см Немецкий Российский Английский
22,2 35 34 2,5
22,9 36 35 3,5
23,6 37 36 4
24,2 38 37 5
24,9 39 38 6
25,6 40 39 6,5
26,2 41 40 7,5
26,9 42 41 8
27,6 43 42 9
28,5 44 43 9,5
29,2 45 44 10,5
30 46 45 11
30,7 47 46 12
31,5 48 47 12,5
32,2 49 48 13,5
33 50 49 14
11,4 18
12 19
12,6 20
13,2 21
13,8 22
14,4 23
15 24
15,7 25
16,3 26
16,9 27
17,6 28
18,2 29
18,8 30
19,5 31
20,2 32
20,8 33
21,5 34

Полнота обуви

Полноту обуви измеряют по самым широким точкам носочной части с помощью сантиметра, как на рисунке.
  норма комфорт широкая
Французская 1 2 3 4 56 7 8 9 10
Английская A B C D EF G H J K
Американская AAAA AAA AA AB C D E EE

Таблица полноты (подъема) в см для каждого размера

Размер Полнота (подъем) в см
2 3 4 56 (F) 7 (G) 8 (H) 9 (J) 10 (K)
35 19,7 20,2 20,7 21,221,7 22,2 22,7 23,2 23,7
36 20,1 20,6 21,1 21,622,1 22,6 23,1 23,6 24,1
37 20,5 21,0 21,5 22,022,5 23.0 23,5 24,0 24,5
38 20,9 21,4 21,9 22,422,9 23,4 23,9 24,4 24,9
39 21,3 21,8 22,3 22,823,3 23,8 24,3 24,8 25,3
40 21,7 22,2 22,7 23,223,7 24,2 24,7 25,2 25,7
41 22,1 22,6 23,1 23,624,1 24,6 25,1 25,6 26,1
42 22,5 23,0 23,5 24,024,5 25,0 25,5 26,0 26,5
43 22,9 23,4 23,9 24,424,9 25,4 25,9 26,4 26,9
44 23,3 23,8 24,3 24,825,3 25,8 26,3 26,8 27,3
45 23,7 24,2 24,7 25,225,7 26,2 26,7 27,2 27,7
46 24,1 24,6 25,1 25,626,1 26,6 27,1 27,6 28,1
47 24,5 25,0 25,5 26,026,5 27,0 27,5 28,0 28,5
48 24,9 25,4 25,9 26,426,9 27,4 27,9 28,4 28,9
Обратите внимание, что в каталогах приводятся в см следующие параметры:
  • Schaftweite — ширина голенища;
  • Schafthohe — высота голенища;
  • Absatz — высота каблука.

Указанные в сапогах мерки являются ориентировочными для 37 размера. Для остальных размеров мерки увеличивают на 3мм в высоту и ширину.

← Возврат к списку

Источник: https://mnogomirov.ru/article/?ELEMENT_ID=34434

Кто выиграл


Правообладатель иллюстрации Daily Mail Image caption В очередном номере Daily Mail содержится «шуточная» статья Сары Вайн о ногах двух важнейших женщин-политиков Британии

Обложка британского таблоида Daily Mail, сфокусировавшаяся на изображении ног премьер-министра Британии Терезы Мэй и первого министра Шотландии Николы Стерджен, стала поводом к ожесточенным дебатам о сексизме в СМИ.

Встреча двух влиятельнейших британских женщин была посвящена возможному повторному референдуму о независимости Шотландии, однако на первой странице издания подпись к фото Стерджен и Мэй, на которой обе одеты в юбки выше колена, гласит: «Забудьте о «Брексите» — кто же выиграл «Легсит»?

Игра слов («legs» по-английски «ноги»), не осталась без внимания общественности: многие комментаторы сочли, что за статьей Сары Вайн в таблоиде скрывается «махровый сексизм».

Бывшая министр по делам равноправия Никки Морган заявила, что заметка в газете носит «сознательно уничижительный» характер.

«Два политических лидера обсуждают серьезные проблемы, и вот что считает нужным сказать национальная газета», — заметила она в беседе с Би-би-си.

Daily Mail в ответ предложила экс-министру и ее сторонникам «заняться собой».

Негодование политиков

В статье Вайн, кроме игры словами, содержатся и предположения, что Мэй и Стерджен рассматривают свои ноги как «главное оружие».

При этом поза, в которой сидит британский премьер, «с притворной скромностью напоминает школьницу», пишет журналистка.

«Конечности Стерджен хоть и короче, но куда игривее: они в хорошей форме и маняще скрещены; верхняя нога направлена в камеру, а вся ее поза — прямая попытка соблазнить», — добавляет Вайн.

Оценивающий взгляд колумнистки Daily Mail удручил не только Никки Морган, но и других политиков.

«Это 2017 год. Сексизм должен уйти в историю. Позор Daily Mail», — написал лидер лейбористов Джереми Корбин в «Твиттере».

«1950-е позвонили и попросили вернуть их заголовки. #ежедневныйсексизм», — заметил его предшественник Эд Милибенд.

«Как глупо! Мы в 2017 году», — заметила их коллега по партии Харриэт Харрман.

В сети также проявились «фотожабы», на которых под тем же заголовком Daily Mail помещены четверо мужчин-политиков в шортах.

Бывший редактор Guardian Алан Расбриджер намекнул, что и у исторических деятелей «ножки тоже были ничего», вспомнив знаменитый снимок Уинстона Черчилля, Иосифа Сталина и Франклина Рузвельта с Ялтинской мирной конференции.

«Беззлобная шутка»

Представитель Daily Mail заявил, что заметка Сары Вайн была «беззлобной шуткой», размещенной отдельной вставкой наряду с «серьезной политической историей».

«Она появилась в 84-полосной газете, заполненной важными новостями и аналитическими материалами, с экслюзивом об урезании ассигнований на национальную систему здравоохранения на главной странице. — добавил он. — Заметим, что Daily Mail была тем самым изданием, которое поддержало кандидатуру Терезы Мэй на занимаемый ею ныне высокий пост.»

«И еще одно замечание: мы довольно часто комментируем внешний вид политиков-мужчин, включая талию бывшего премьера Кэмерона, прическу его соратника Осборна или манеру одеваться Корбина, не говоря уже о ногах Бориса (Джонсона). И вообще, разве есть такое правило, чтобы политические статьи непременно были скучными?»

Источник: https://www.bbc.com/russian/features-39421150

Части тела на английском: ноги

Источник: https://englishexplained.ru/bodyparts-4-legs/

Части тела на английском языке — поговорим о нас

Части тела на английском языке — поговорим о нас

Английский язык стал международным благодаря своей относительной простоте и логичности построения фраз. Не удивительно, что в нашей стране школьники начинают его учить уже чуть ли не с первого класса.

Если же вы уже далеко не школьник, а в свое время учили в школе, допустим, немецкий, который через полгода после окончания школы благополучно забыли, то вам наверняка будет необходимо выучить хотя бы основные и базовые понятия, наиболее часто используемые слова и фразы. Например, такие, как «выход», «вход», «звонить», «полиция», «отель» и т.д.

Они вам очень пригодятся, когда вы окажетесь за границей. А знание, как называются те или иные части тела на английском языке, может даже спасти вам жизнь.

Вот, к примеру, такая неприятная, но вполне возможная ситуация: вы получили травму какой-либо части тела или увидели, как кто-то ее получил. Травма достаточно серьезная и вы звоните в скорую помощь. Но, не зная, как сообщить, какая конкретно часть тела травмирована, вы не сможете по телефону объяснить, что именно случилось и какая помощь вам необходима.

Давайте рассмотрим основные части тела человека и их названия на английском языке. К ним следует относить, во-первых, голову. По-английски это будет «head». Транскрипция (произношение) данного слова, если записать в международном формате, будет выглядеть так: [hed].

Можно совсем упростить задачу и написать эту же транскрипцию русскими символами, но следует иметь ввиду, что в таком случае произношение будет лишь приблизительно верным, так как многие звуки английского языка абсолютно чужды русскому, поэтому и достоверное изображение их с помощью русских символов будет делом весьма сложным.

Итак, слово «head» произносится как [хэд], причем звук «э» должен звучать протяжно.

Основные части тела человека на английском языке

Основные части тела человека на английском языке

Аналогичным образом, используя русскую и международную транскрипцию, запишем другие части тела.

  • Body [‘bɔdɪ], [бади] — тело
  • Shoulder — [‘ʃəuldə], [шаулдэ] — плечо
  • Arm — [ɑːm], [аам] — рука (от плеча и до кончиков пальцев)
  • Hand— [hænd], [хэнд] — рука (кисть)
  • Elbow — [‘elbəu], [элбоу] — локоть
  • Chest — [ʧest], [чест] — грудная клетка
  • Stomach — [‘stʌmək], [стамак] — живот, желудок
  • Back — [bæk], [бэк] — спина
  • Bottom — [‘bɔtəm], [ботем] — зад
  • Thigh — [θaɪ], [саи] — бедро (звук «с» произносится с зажиманием кончика языка между зубов, в итоге он звучит как нечто среднее между звуками «с» и «ф»)
  • Leg — [leg], [лэг] — нога
  • Knee — [niː], [нии] — колено
  • Calf (calves) — [kɑːf], [kɑːvz], [кааф], [каавз] — икра (икры ног) (во вторых скобках приведено произношение множественного числа части тела)
  • Foot (feet) — [fut], [fiːt], [фут], [фиит] — ступня (ступни)
  • AnkleAnkle — [‘æŋkl], [энкл] — лодыжка (звук «н» произносится как бы «в нос», как при простуде)
  • Heel— [hiːl], [хиил] — пятка
  • Finger— [fingə], [фингэ] — палец на руке
  • Fist -[fist], [фист] — кулак
  • Neck — [nek], [нэк] — шея
  • Palm — [pɑːm], [паам] — ладонь
  • Toe— [təʊ], [тоу] — палец на ноге
  • Waist— [weist], [веист] — талия

Зная названия основных частей тела человека, вы сможете объясниться, допустим, с той же скорой, выяснить, что болит у человека и т.д.

Как быстро выучить названия частей тела на английском языке?

Как быстро выучить названия частей тела на английском языке?

Следует пробовать учить их с помощью картинок, скороговорок, разного рода сайтов, на которых можно учить слова. Вспомните, как в детстве вы учили части тела человека на вашем родном языке: рот, уши, глаза, нос Попытайтесь сделать так же и сейчас — показывайте в зеркало на себя или на того, с кем вы учитесь, и проговаривайте части тела. Так они будут откладываться в сознании лучше. В общем, ищите способы, фантазируйте, учитесь у кого-либо еще!

Описание внешности человека на английском языке.

Описание внешности человека на английском языке.

Так же, как и в первом случае, вам может по какой-либо причине понадобится описать внешность того или иного человека, и для этого вам также необходимо знать названия некоторых частей тела.

Но, описание человека на английском языке, как, в общем-то, на любом другом языке, может состоять из нескольких сотен различных параметров и характеристик, поэтому рассмотрим то, что дает наиболее точное и понятное описание внешности человека – его лицо.

Ведь иногда достаточно сказать, что у кого-то темные длинные волосы, большой нос и карие глаза и все уже достаточно ярко представили себе этого человека, не так ли?

Части лица человека на английском языке

Как определить размер обуви

ДОСТАВКА ИЗ ГЕРМАНИИ. ОГРОМНЫЙ ВЫБОР! МИЛЛИОНЫ АРТИКУЛОВ.

У всех людей очень разные ноги. У производителей обуви разные колодки. Если Вы знаете идеальную для Вас колодку (производителя) — это хорошо для Вас. С другой стороны хорошая кожа — это тот материал, который сможет подстроиться под Вашу ногу. Покупая обувь по каталогам, Вы можете быть уверены, что она соответствует Всем тем технологиям, которые там заявлены. Натуральная кожа, особые системы каблуков, разработанные с учетом разгрузки позвоночника, дышащие мембраны и многое другое.

Совет! Лучший способ определить свой размер для заказа по каталогам — померить в магазине обувь того производителя, которого Вы хотите заказать. Если не можете найти именно этого производителя, то померьте любую пару немецкой обуви.

Если Вы не уверены в своем размере обуви или считаете, что у Вас более широкая стопа, то мы постарались найти несколько рекомендаций для Вас. Таблицы размеров взяты из каталога gerbruder gots, таблица рекомендаций по полноте — по материалам в Интернете.

Чтобы определить свой размер обуви нужно измерить стопу. Рекомендуют делать это в конце дня, т.к. ноги растаптываются и становятся больше. Встаньте на лист бумаги и обведите ногу карандашом. Если Вы один, то для удобства можно сесть. Если Вы собираетесь носить носки, то Вам стоит их одеть и измерять стопу вместе с ними. Для определения длины стопы измерьте расстояние между самыми удаленными точками на чертеже, как показано на рисунке 2. Измерьте обе ноги и выберете большую длину. Найдите свой размер в таблице.
длина стопы в см Немецкий Российский Английский
22,2 35 34 2,5
22,9 36 35 3,5
23,6 37 36 4
24,2 38 37 5
24,9 39 38 6
25,6 40 39 6,5
26,2 41 40 7,5
26,9 42 41 8
27,6 43 42 9
28,5 44 43 9,5
29,2 45 44 10,5
30 46 45 11
30,7 47 46 12
31,5 48 47 12,5
32,2 49 48 13,5
33 50 49 14
11,4 18
12 19
12,6 20
13,2 21
13,8 22
14,4 23
15 24
15,7 25
16,3 26
16,9 27
17,6 28
18,2 29
18,8 30
19,5 31
20,2 32
20,8 33
21,5 34

Полнота обуви

Полноту обуви измеряют по самым широким точкам носочной части с помощью сантиметра, как на рисунке.
  норма комфорт широкая
Французская 1 2 3 4 56 7 8 9 10
Английская A B C D EF G H J K
Американская AAAA AAA AA AB C D E EE

Таблица полноты (подъема) в см для каждого размера

Размер Полнота (подъем) в см
2 3 4 56 (F) 7 (G) 8 (H) 9 (J) 10 (K)
35 19,7 20,2 20,7 21,221,7 22,2 22,7 23,2 23,7
36 20,1 20,6 21,1 21,622,1 22,6 23,1 23,6 24,1
37 20,5 21,0 21,5 22,022,5 23.0 23,5 24,0 24,5
38 20,9 21,4 21,9 22,422,9 23,4 23,9 24,4 24,9
39 21,3 21,8 22,3 22,823,3 23,8 24,3 24,8 25,3
40 21,7 22,2 22,7 23,223,7 24,2 24,7 25,2 25,7
41 22,1 22,6 23,1 23,624,1 24,6 25,1 25,6 26,1
42 22,5 23,0 23,5 24,024,5 25,0 25,5 26,0 26,5
43 22,9 23,4 23,9 24,424,9 25,4 25,9 26,4 26,9
44 23,3 23,8 24,3 24,825,3 25,8 26,3 26,8 27,3
45 23,7 24,2 24,7 25,225,7 26,2 26,7 27,2 27,7
46 24,1 24,6 25,1 25,626,1 26,6 27,1 27,6 28,1
47 24,5 25,0 25,5 26,026,5 27,0 27,5 28,0 28,5
48 24,9 25,4 25,9 26,426,9 27,4 27,9 28,4 28,9
Обратите внимание, что в каталогах приводятся в см следующие параметры:
  • Schaftweite — ширина голенища;
  • Schafthohe — высота голенища;
  • Absatz — высота каблука.

Указанные в сапогах мерки являются ориентировочными для 37 размера. Для остальных размеров мерки увеличивают на 3мм в высоту и ширину.

← Возврат к списку

Источник: https://mnogomirov.ru/article/?ELEMENT_ID=34434

Кто выиграл


Правообладатель иллюстрации Daily Mail Image caption В очередном номере Daily Mail содержится «шуточная» статья Сары Вайн о ногах двух важнейших женщин-политиков Британии

Обложка британского таблоида Daily Mail, сфокусировавшаяся на изображении ног премьер-министра Британии Терезы Мэй и первого министра Шотландии Николы Стерджен, стала поводом к ожесточенным дебатам о сексизме в СМИ.

Встреча двух влиятельнейших британских женщин была посвящена возможному повторному референдуму о независимости Шотландии, однако на первой странице издания подпись к фото Стерджен и Мэй, на которой обе одеты в юбки выше колена, гласит: «Забудьте о «Брексите» — кто же выиграл «Легсит»?

Игра слов («legs» по-английски «ноги»), не осталась без внимания общественности: многие комментаторы сочли, что за статьей Сары Вайн в таблоиде скрывается «махровый сексизм».

Бывшая министр по делам равноправия Никки Морган заявила, что заметка в газете носит «сознательно уничижительный» характер.

«Два политических лидера обсуждают серьезные проблемы, и вот что считает нужным сказать национальная газета», — заметила она в беседе с Би-би-си.

Daily Mail в ответ предложила экс-министру и ее сторонникам «заняться собой».

Негодование политиков

В статье Вайн, кроме игры словами, содержатся и предположения, что Мэй и Стерджен рассматривают свои ноги как «главное оружие».

При этом поза, в которой сидит британский премьер, «с притворной скромностью напоминает школьницу», пишет журналистка.

«Конечности Стерджен хоть и короче, но куда игривее: они в хорошей форме и маняще скрещены; верхняя нога направлена в камеру, а вся ее поза — прямая попытка соблазнить», — добавляет Вайн.

Оценивающий взгляд колумнистки Daily Mail удручил не только Никки Морган, но и других политиков.

«Это 2017 год. Сексизм должен уйти в историю. Позор Daily Mail», — написал лидер лейбористов Джереми Корбин в «Твиттере».

«1950-е позвонили и попросили вернуть их заголовки. #ежедневныйсексизм», — заметил его предшественник Эд Милибенд.

«Как глупо! Мы в 2017 году», — заметила их коллега по партии Харриэт Харрман.

В сети также проявились «фотожабы», на которых под тем же заголовком Daily Mail помещены четверо мужчин-политиков в шортах.

Бывший редактор Guardian Алан Расбриджер намекнул, что и у исторических деятелей «ножки тоже были ничего», вспомнив знаменитый снимок Уинстона Черчилля, Иосифа Сталина и Франклина Рузвельта с Ялтинской мирной конференции.

«Беззлобная шутка»

Представитель Daily Mail заявил, что заметка Сары Вайн была «беззлобной шуткой», размещенной отдельной вставкой наряду с «серьезной политической историей».

«Она появилась в 84-полосной газете, заполненной важными новостями и аналитическими материалами, с экслюзивом об урезании ассигнований на национальную систему здравоохранения на главной странице. — добавил он. — Заметим, что Daily Mail была тем самым изданием, которое поддержало кандидатуру Терезы Мэй на занимаемый ею ныне высокий пост.»

«И еще одно замечание: мы довольно часто комментируем внешний вид политиков-мужчин, включая талию бывшего премьера Кэмерона, прическу его соратника Осборна или манеру одеваться Корбина, не говоря уже о ногах Бориса (Джонсона). И вообще, разве есть такое правило, чтобы политические статьи непременно были скучными?»

Источник: https://www.bbc.com/russian/features-39421150

Части тела на английском: ноги

Источник: https://englishexplained.ru/bodyparts-4-legs/

Части тела на английском языке — поговорим о нас

Английский язык стал международным благодаря своей относительной простоте и логичности построения фраз. Не удивительно, что в нашей стране школьники начинают его учить уже чуть ли не с первого класса.

Если же вы уже далеко не школьник, а в свое время учили в школе, допустим, немецкий, который через полгода после окончания школы благополучно забыли, то вам наверняка будет необходимо выучить хотя бы основные и базовые понятия, наиболее часто используемые слова и фразы. Например, такие, как «выход», «вход», «звонить», «полиция», «отель» и т.д.

Они вам очень пригодятся, когда вы окажетесь за границей. А знание, как называются те или иные части тела на английском языке, может даже спасти вам жизнь.

Вот, к примеру, такая неприятная, но вполне возможная ситуация: вы получили травму какой-либо части тела или увидели, как кто-то ее получил. Травма достаточно серьезная и вы звоните в скорую помощь. Но, не зная, как сообщить, какая конкретно часть тела травмирована, вы не сможете по телефону объяснить, что именно случилось и какая помощь вам необходима.

Давайте рассмотрим основные части тела человека и их названия на английском языке. К ним следует относить, во-первых, голову. По-английски это будет «head». Транскрипция (произношение) данного слова, если записать в международном формате, будет выглядеть так: [hed].

Можно совсем упростить задачу и написать эту же транскрипцию русскими символами, но следует иметь ввиду, что в таком случае произношение будет лишь приблизительно верным, так как многие звуки английского языка абсолютно чужды русскому, поэтому и достоверное изображение их с помощью русских символов будет делом весьма сложным.

Итак, слово «head» произносится как [хэд], причем звук «э» должен звучать протяжно.

Основные части тела человека на английском языке

Аналогичным образом, используя русскую и международную транскрипцию, запишем другие части тела.

  • Body [‘bɔdɪ], [бади] — тело
  • Shoulder — [‘ʃəuldə], [шаулдэ] — плечо
  • Arm — [ɑːm], [аам] — рука (от плеча и до кончиков пальцев)
  • Hand— [hænd], [хэнд] — рука (кисть)
  • Elbow — [‘elbəu], [элбоу] — локоть
  • Chest — [ʧest], [чест] — грудная клетка
  • Stomach — [‘stʌmək], [стамак] — живот, желудок
  • Back — [bæk], [бэк] — спина
  • Bottom — [‘bɔtəm], [ботем] — зад
  • Thigh — [θaɪ], [саи] — бедро (звук «с» произносится с зажиманием кончика языка между зубов, в итоге он звучит как нечто среднее между звуками «с» и «ф»)
  • Leg — [leg], [лэг] — нога
  • Knee — [niː], [нии] — колено
  • Calf (calves) — [kɑːf], [kɑːvz], [кааф], [каавз] — икра (икры ног) (во вторых скобках приведено произношение множественного числа части тела)
  • Foot (feet) — [fut], [fiːt], [фут], [фиит] — ступня (ступни)
  • AnkleAnkle — [‘æŋkl], [энкл] — лодыжка (звук «н» произносится как бы «в нос», как при простуде)
  • Heel— [hiːl], [хиил] — пятка
  • Finger— [fingə], [фингэ] — палец на руке
  • Fist -[fist], [фист] — кулак
  • Neck — [nek], [нэк] — шея
  • Palm — [pɑːm], [паам] — ладонь
  • Toe— [təʊ], [тоу] — палец на ноге
  • Waist— [weist], [веист] — талия

Зная названия основных частей тела человека, вы сможете объясниться, допустим, с той же скорой, выяснить, что болит у человека и т.д.

Как быстро выучить названия частей тела на английском языке?

Следует пробовать учить их с помощью картинок, скороговорок, разного рода сайтов, на которых можно учить слова. Вспомните, как в детстве вы учили части тела человека на вашем родном языке: рот, уши, глаза, нос Попытайтесь сделать так же и сейчас — показывайте в зеркало на себя или на того, с кем вы учитесь, и проговаривайте части тела. Так они будут откладываться в сознании лучше. В общем, ищите способы, фантазируйте, учитесь у кого-либо еще!

Описание внешности человека на английском языке.

Так же, как и в первом случае, вам может по какой-либо причине понадобится описать внешность того или иного человека, и для этого вам также необходимо знать названия некоторых частей тела.

Но, описание человека на английском языке, как, в общем-то, на любом другом языке, может состоять из нескольких сотен различных параметров и характеристик, поэтому рассмотрим то, что дает наиболее точное и понятное описание внешности человека – его лицо.

Ведь иногда достаточно сказать, что у кого-то темные длинные волосы, большой нос и карие глаза и все уже достаточно ярко представили себе этого человека, не так ли?

Как определить размер обуви

ДОСТАВКА ИЗ ГЕРМАНИИ. ОГРОМНЫЙ ВЫБОР! МИЛЛИОНЫ АРТИКУЛОВ.

У всех людей очень разные ноги. У производителей обуви разные колодки. Если Вы знаете идеальную для Вас колодку (производителя) — это хорошо для Вас. С другой стороны хорошая кожа — это тот материал, который сможет подстроиться под Вашу ногу. Покупая обувь по каталогам, Вы можете быть уверены, что она соответствует Всем тем технологиям, которые там заявлены. Натуральная кожа, особые системы каблуков, разработанные с учетом разгрузки позвоночника, дышащие мембраны и многое другое.

Совет! Лучший способ определить свой размер для заказа по каталогам — померить в магазине обувь того производителя, которого Вы хотите заказать. Если не можете найти именно этого производителя, то померьте любую пару немецкой обуви.

Если Вы не уверены в своем размере обуви или считаете, что у Вас более широкая стопа, то мы постарались найти несколько рекомендаций для Вас. Таблицы размеров взяты из каталога gerbruder gots, таблица рекомендаций по полноте — по материалам в Интернете.

Чтобы определить свой размер обуви нужно измерить стопу. Рекомендуют делать это в конце дня, т.к. ноги растаптываются и становятся больше. Встаньте на лист бумаги и обведите ногу карандашом. Если Вы один, то для удобства можно сесть. Если Вы собираетесь носить носки, то Вам стоит их одеть и измерять стопу вместе с ними. Для определения длины стопы измерьте расстояние между самыми удаленными точками на чертеже, как показано на рисунке 2. Измерьте обе ноги и выберете большую длину. Найдите свой размер в таблице.
длина стопы в см Немецкий Российский Английский
22,2 35 34 2,5
22,9 36 35 3,5
23,6 37 36 4
24,2 38 37 5
24,9 39 38 6
25,6 40 39 6,5
26,2 41 40 7,5
26,9 42 41 8
27,6 43 42 9
28,5 44 43 9,5
29,2 45 44 10,5
30 46 45 11
30,7 47 46 12
31,5 48 47 12,5
32,2 49 48 13,5
33 50 49 14
11,4 18
12 19
12,6 20
13,2 21
13,8 22
14,4 23
15 24
15,7 25
16,3 26
16,9 27
17,6 28
18,2 29
18,8 30
19,5 31
20,2 32
20,8 33
21,5 34

Полнота обуви

Полноту обуви измеряют по самым широким точкам носочной части с помощью сантиметра, как на рисунке.
  норма комфорт широкая
Французская 1 2 3 4 56 7 8 9 10
Английская A B C D EF G H J K
Американская AAAA AAA AA AB C D E EE

Таблица полноты (подъема) в см для каждого размера

Размер Полнота (подъем) в см
2 3 4 56 (F) 7 (G) 8 (H) 9 (J) 10 (K)
35 19,7 20,2 20,7 21,221,7 22,2 22,7 23,2 23,7
36 20,1 20,6 21,1 21,622,1 22,6 23,1 23,6 24,1
37 20,5 21,0 21,5 22,022,5 23.0 23,5 24,0 24,5
38 20,9 21,4 21,9 22,422,9 23,4 23,9 24,4 24,9
39 21,3 21,8 22,3 22,823,3 23,8 24,3 24,8 25,3
40 21,7 22,2 22,7 23,223,7 24,2 24,7 25,2 25,7
41 22,1 22,6 23,1 23,624,1 24,6 25,1 25,6 26,1
42 22,5 23,0 23,5 24,024,5 25,0 25,5 26,0 26,5
43 22,9 23,4 23,9 24,424,9 25,4 25,9 26,4 26,9
44 23,3 23,8 24,3 24,825,3 25,8 26,3 26,8 27,3
45 23,7 24,2 24,7 25,225,7 26,2 26,7 27,2 27,7
46 24,1 24,6 25,1 25,626,1 26,6 27,1 27,6 28,1
47 24,5 25,0 25,5 26,026,5 27,0 27,5 28,0 28,5
48 24,9 25,4 25,9 26,426,9 27,4 27,9 28,4 28,9
Обратите внимание, что в каталогах приводятся в см следующие параметры:
  • Schaftweite — ширина голенища;
  • Schafthohe — высота голенища;
  • Absatz — высота каблука.

Указанные в сапогах мерки являются ориентировочными для 37 размера. Для остальных размеров мерки увеличивают на 3мм в высоту и ширину.

← Возврат к списку

Источник: https://mnogomirov.ru/article/?ELEMENT_ID=34434

Кто выиграл


Правообладатель иллюстрации Daily Mail Image caption В очередном номере Daily Mail содержится «шуточная» статья Сары Вайн о ногах двух важнейших женщин-политиков Британии

Обложка британского таблоида Daily Mail, сфокусировавшаяся на изображении ног премьер-министра Британии Терезы Мэй и первого министра Шотландии Николы Стерджен, стала поводом к ожесточенным дебатам о сексизме в СМИ.

Встреча двух влиятельнейших британских женщин была посвящена возможному повторному референдуму о независимости Шотландии, однако на первой странице издания подпись к фото Стерджен и Мэй, на которой обе одеты в юбки выше колена, гласит: «Забудьте о «Брексите» — кто же выиграл «Легсит»?

Игра слов («legs» по-английски «ноги»), не осталась без внимания общественности: многие комментаторы сочли, что за статьей Сары Вайн в таблоиде скрывается «махровый сексизм».

Бывшая министр по делам равноправия Никки Морган заявила, что заметка в газете носит «сознательно уничижительный» характер.

«Два политических лидера обсуждают серьезные проблемы, и вот что считает нужным сказать национальная газета», — заметила она в беседе с Би-би-си.

Daily Mail в ответ предложила экс-министру и ее сторонникам «заняться собой».

Негодование политиков

В статье Вайн, кроме игры словами, содержатся и предположения, что Мэй и Стерджен рассматривают свои ноги как «главное оружие».

При этом поза, в которой сидит британский премьер, «с притворной скромностью напоминает школьницу», пишет журналистка.

«Конечности Стерджен хоть и короче, но куда игривее: они в хорошей форме и маняще скрещены; верхняя нога направлена в камеру, а вся ее поза — прямая попытка соблазнить», — добавляет Вайн.

Оценивающий взгляд колумнистки Daily Mail удручил не только Никки Морган, но и других политиков.

«Это 2017 год. Сексизм должен уйти в историю. Позор Daily Mail», — написал лидер лейбористов Джереми Корбин в «Твиттере».

«1950-е позвонили и попросили вернуть их заголовки. #ежедневныйсексизм», — заметил его предшественник Эд Милибенд.

«Как глупо! Мы в 2017 году», — заметила их коллега по партии Харриэт Харрман.

В сети также проявились «фотожабы», на которых под тем же заголовком Daily Mail помещены четверо мужчин-политиков в шортах.

Бывший редактор Guardian Алан Расбриджер намекнул, что и у исторических деятелей «ножки тоже были ничего», вспомнив знаменитый снимок Уинстона Черчилля, Иосифа Сталина и Франклина Рузвельта с Ялтинской мирной конференции.

«Беззлобная шутка»

Представитель Daily Mail заявил, что заметка Сары Вайн была «беззлобной шуткой», размещенной отдельной вставкой наряду с «серьезной политической историей».

«Она появилась в 84-полосной газете, заполненной важными новостями и аналитическими материалами, с экслюзивом об урезании ассигнований на национальную систему здравоохранения на главной странице. — добавил он. — Заметим, что Daily Mail была тем самым изданием, которое поддержало кандидатуру Терезы Мэй на занимаемый ею ныне высокий пост.»

«И еще одно замечание: мы довольно часто комментируем внешний вид политиков-мужчин, включая талию бывшего премьера Кэмерона, прическу его соратника Осборна или манеру одеваться Корбина, не говоря уже о ногах Бориса (Джонсона). И вообще, разве есть такое правило, чтобы политические статьи непременно были скучными?»

Источник: https://www.bbc.com/russian/features-39421150

Части тела на английском: ноги

Источник: https://englishexplained.ru/bodyparts-4-legs/

Части тела на английском языке — поговорим о нас

Части тела на английском языке — поговорим о нас

Английский язык стал международным благодаря своей относительной простоте и логичности построения фраз. Не удивительно, что в нашей стране школьники начинают его учить уже чуть ли не с первого класса.

Если же вы уже далеко не школьник, а в свое время учили в школе, допустим, немецкий, который через полгода после окончания школы благополучно забыли, то вам наверняка будет необходимо выучить хотя бы основные и базовые понятия, наиболее часто используемые слова и фразы. Например, такие, как «выход», «вход», «звонить», «полиция», «отель» и т.д.

Они вам очень пригодятся, когда вы окажетесь за границей. А знание, как называются те или иные части тела на английском языке, может даже спасти вам жизнь.

Вот, к примеру, такая неприятная, но вполне возможная ситуация: вы получили травму какой-либо части тела или увидели, как кто-то ее получил. Травма достаточно серьезная и вы звоните в скорую помощь. Но, не зная, как сообщить, какая конкретно часть тела травмирована, вы не сможете по телефону объяснить, что именно случилось и какая помощь вам необходима.

Давайте рассмотрим основные части тела человека и их названия на английском языке. К ним следует относить, во-первых, голову. По-английски это будет «head». Транскрипция (произношение) данного слова, если записать в международном формате, будет выглядеть так: [hed].

Можно совсем упростить задачу и написать эту же транскрипцию русскими символами, но следует иметь ввиду, что в таком случае произношение будет лишь приблизительно верным, так как многие звуки английского языка абсолютно чужды русскому, поэтому и достоверное изображение их с помощью русских символов будет делом весьма сложным.

Итак, слово «head» произносится как [хэд], причем звук «э» должен звучать протяжно.

Основные части тела человека на английском языке

Основные части тела человека на английском языке

Аналогичным образом, используя русскую и международную транскрипцию, запишем другие части тела.

  • Body [‘bɔdɪ], [бади] — тело
  • Shoulder — [‘ʃəuldə], [шаулдэ] — плечо
  • Arm — [ɑːm], [аам] — рука (от плеча и до кончиков пальцев)
  • Hand— [hænd], [хэнд] — рука (кисть)
  • Elbow — [‘elbəu], [элбоу] — локоть
  • Chest — [ʧest], [чест] — грудная клетка
  • Stomach — [‘stʌmək], [стамак] — живот, желудок
  • Back — [bæk], [бэк] — спина
  • Bottom — [‘bɔtəm], [ботем] — зад
  • Thigh — [θaɪ], [саи] — бедро (звук «с» произносится с зажиманием кончика языка между зубов, в итоге он звучит как нечто среднее между звуками «с» и «ф»)
  • Leg — [leg], [лэг] — нога
  • Knee — [niː], [нии] — колено
  • Calf (calves) — [kɑːf], [kɑːvz], [кааф], [каавз] — икра (икры ног) (во вторых скобках приведено произношение множественного числа части тела)
  • Foot (feet) — [fut], [fiːt], [фут], [фиит] — ступня (ступни)
  • AnkleAnkle — [‘æŋkl], [энкл] — лодыжка (звук «н» произносится как бы «в нос», как при простуде)
  • Heel— [hiːl], [хиил] — пятка
  • Finger— [fingə], [фингэ] — палец на руке
  • Fist -[fist], [фист] — кулак
  • Neck — [nek], [нэк] — шея
  • Palm — [pɑːm], [паам] — ладонь
  • Toe— [təʊ], [тоу] — палец на ноге
  • Waist— [weist], [веист] — талия

Зная названия основных частей тела человека, вы сможете объясниться, допустим, с той же скорой, выяснить, что болит у человека и т.д.

Как быстро выучить названия частей тела на английском языке?

Как быстро выучить названия частей тела на английском языке?

Следует пробовать учить их с помощью картинок, скороговорок, разного рода сайтов, на которых можно учить слова. Вспомните, как в детстве вы учили части тела человека на вашем родном языке: рот, уши, глаза, нос Попытайтесь сделать так же и сейчас — показывайте в зеркало на себя или на того, с кем вы учитесь, и проговаривайте части тела. Так они будут откладываться в сознании лучше. В общем, ищите способы, фантазируйте, учитесь у кого-либо еще!

Описание внешности человека на английском языке.

Описание внешности человека на английском языке.

Так же, как и в первом случае, вам может по какой-либо причине понадобится описать внешность того или иного человека, и для этого вам также необходимо знать названия некоторых частей тела.

Но, описание человека на английском языке, как, в общем-то, на любом другом языке, может состоять из нескольких сотен различных параметров и характеристик, поэтому рассмотрим то, что дает наиболее точное и понятное описание внешности человека – его лицо.

Ведь иногда достаточно сказать, что у кого-то темные длинные волосы, большой нос и карие глаза и все уже достаточно ярко представили себе этого человека, не так ли?

Части лица человека на английском языке

Как определить размер обуви

ДОСТАВКА ИЗ ГЕРМАНИИ. ОГРОМНЫЙ ВЫБОР! МИЛЛИОНЫ АРТИКУЛОВ.

У всех людей очень разные ноги. У производителей обуви разные колодки. Если Вы знаете идеальную для Вас колодку (производителя) — это хорошо для Вас. С другой стороны хорошая кожа — это тот материал, который сможет подстроиться под Вашу ногу. Покупая обувь по каталогам, Вы можете быть уверены, что она соответствует Всем тем технологиям, которые там заявлены. Натуральная кожа, особые системы каблуков, разработанные с учетом разгрузки позвоночника, дышащие мембраны и многое другое.

Совет! Лучший способ определить свой размер для заказа по каталогам — померить в магазине обувь того производителя, которого Вы хотите заказать. Если не можете найти именно этого производителя, то померьте любую пару немецкой обуви.

Если Вы не уверены в своем размере обуви или считаете, что у Вас более широкая стопа, то мы постарались найти несколько рекомендаций для Вас. Таблицы размеров взяты из каталога gerbruder gots, таблица рекомендаций по полноте — по материалам в Интернете.

Чтобы определить свой размер обуви нужно измерить стопу. Рекомендуют делать это в конце дня, т.к. ноги растаптываются и становятся больше. Встаньте на лист бумаги и обведите ногу карандашом. Если Вы один, то для удобства можно сесть. Если Вы собираетесь носить носки, то Вам стоит их одеть и измерять стопу вместе с ними. Для определения длины стопы измерьте расстояние между самыми удаленными точками на чертеже, как показано на рисунке 2. Измерьте обе ноги и выберете большую длину. Найдите свой размер в таблице.
длина стопы в см Немецкий Российский Английский
22,2 35 34 2,5
22,9 36 35 3,5
23,6 37 36 4
24,2 38 37 5
24,9 39 38 6
25,6 40 39 6,5
26,2 41 40 7,5
26,9 42 41 8
27,6 43 42 9
28,5 44 43 9,5
29,2 45 44 10,5
30 46 45 11
30,7 47 46 12
31,5 48 47 12,5
32,2 49 48 13,5
33 50 49 14
11,4 18
12 19
12,6 20
13,2 21
13,8 22
14,4 23
15 24
15,7 25
16,3 26
16,9 27
17,6 28
18,2 29
18,8 30
19,5 31
20,2 32
20,8 33
21,5 34

Полнота обуви

Полноту обуви измеряют по самым широким точкам носочной части с помощью сантиметра, как на рисунке.
  норма комфорт широкая
Французская 1 2 3 4 56 7 8 9 10
Английская A B C D EF G H J K
Американская AAAA AAA AA AB C D E EE

Таблица полноты (подъема) в см для каждого размера

Размер Полнота (подъем) в см
2 3 4 56 (F) 7 (G) 8 (H) 9 (J) 10 (K)
35 19,7 20,2 20,7 21,221,7 22,2 22,7 23,2 23,7
36 20,1 20,6 21,1 21,622,1 22,6 23,1 23,6 24,1
37 20,5 21,0 21,5 22,022,5 23.0 23,5 24,0 24,5
38 20,9 21,4 21,9 22,422,9 23,4 23,9 24,4 24,9
39 21,3 21,8 22,3 22,823,3 23,8 24,3 24,8 25,3
40 21,7 22,2 22,7 23,223,7 24,2 24,7 25,2 25,7
41 22,1 22,6 23,1 23,624,1 24,6 25,1 25,6 26,1
42 22,5 23,0 23,5 24,024,5 25,0 25,5 26,0 26,5
43 22,9 23,4 23,9 24,424,9 25,4 25,9 26,4 26,9
44 23,3 23,8 24,3 24,825,3 25,8 26,3 26,8 27,3
45 23,7 24,2 24,7 25,225,7 26,2 26,7 27,2 27,7
46 24,1 24,6 25,1 25,626,1 26,6 27,1 27,6 28,1
47 24,5 25,0 25,5 26,026,5 27,0 27,5 28,0 28,5
48 24,9 25,4 25,9 26,426,9 27,4 27,9 28,4 28,9
Обратите внимание, что в каталогах приводятся в см следующие параметры:
  • Schaftweite — ширина голенища;
  • Schafthohe — высота голенища;
  • Absatz — высота каблука.

Указанные в сапогах мерки являются ориентировочными для 37 размера. Для остальных размеров мерки увеличивают на 3мм в высоту и ширину.

← Возврат к списку

Источник: https://mnogomirov.ru/article/?ELEMENT_ID=34434

Кто выиграл


Правообладатель иллюстрации Daily Mail Image caption В очередном номере Daily Mail содержится «шуточная» статья Сары Вайн о ногах двух важнейших женщин-политиков Британии

Обложка британского таблоида Daily Mail, сфокусировавшаяся на изображении ног премьер-министра Британии Терезы Мэй и первого министра Шотландии Николы Стерджен, стала поводом к ожесточенным дебатам о сексизме в СМИ.

Встреча двух влиятельнейших британских женщин была посвящена возможному повторному референдуму о независимости Шотландии, однако на первой странице издания подпись к фото Стерджен и Мэй, на которой обе одеты в юбки выше колена, гласит: «Забудьте о «Брексите» — кто же выиграл «Легсит»?

Игра слов («legs» по-английски «ноги»), не осталась без внимания общественности: многие комментаторы сочли, что за статьей Сары Вайн в таблоиде скрывается «махровый сексизм».

Бывшая министр по делам равноправия Никки Морган заявила, что заметка в газете носит «сознательно уничижительный» характер.

«Два политических лидера обсуждают серьезные проблемы, и вот что считает нужным сказать национальная газета», — заметила она в беседе с Би-би-си.

Daily Mail в ответ предложила экс-министру и ее сторонникам «заняться собой».

Негодование политиков

В статье Вайн, кроме игры словами, содержатся и предположения, что Мэй и Стерджен рассматривают свои ноги как «главное оружие».

При этом поза, в которой сидит британский премьер, «с притворной скромностью напоминает школьницу», пишет журналистка.

«Конечности Стерджен хоть и короче, но куда игривее: они в хорошей форме и маняще скрещены; верхняя нога направлена в камеру, а вся ее поза — прямая попытка соблазнить», — добавляет Вайн.

Оценивающий взгляд колумнистки Daily Mail удручил не только Никки Морган, но и других политиков.

«Это 2017 год. Сексизм должен уйти в историю. Позор Daily Mail», — написал лидер лейбористов Джереми Корбин в «Твиттере».

«1950-е позвонили и попросили вернуть их заголовки. #ежедневныйсексизм», — заметил его предшественник Эд Милибенд.

«Как глупо! Мы в 2017 году», — заметила их коллега по партии Харриэт Харрман.

В сети также проявились «фотожабы», на которых под тем же заголовком Daily Mail помещены четверо мужчин-политиков в шортах.

Бывший редактор Guardian Алан Расбриджер намекнул, что и у исторических деятелей «ножки тоже были ничего», вспомнив знаменитый снимок Уинстона Черчилля, Иосифа Сталина и Франклина Рузвельта с Ялтинской мирной конференции.

«Беззлобная шутка»

Представитель Daily Mail заявил, что заметка Сары Вайн была «беззлобной шуткой», размещенной отдельной вставкой наряду с «серьезной политической историей».

«Она появилась в 84-полосной газете, заполненной важными новостями и аналитическими материалами, с экслюзивом об урезании ассигнований на национальную систему здравоохранения на главной странице. — добавил он. — Заметим, что Daily Mail была тем самым изданием, которое поддержало кандидатуру Терезы Мэй на занимаемый ею ныне высокий пост.»

«И еще одно замечание: мы довольно часто комментируем внешний вид политиков-мужчин, включая талию бывшего премьера Кэмерона, прическу его соратника Осборна или манеру одеваться Корбина, не говоря уже о ногах Бориса (Джонсона). И вообще, разве есть такое правило, чтобы политические статьи непременно были скучными?»

Источник: https://www.bbc.com/russian/features-39421150

Части тела на английском: ноги

Источник: https://englishexplained.ru/bodyparts-4-legs/

Части тела на английском языке — поговорим о нас

Английский язык стал международным благодаря своей относительной простоте и логичности построения фраз. Не удивительно, что в нашей стране школьники начинают его учить уже чуть ли не с первого класса.

Если же вы уже далеко не школьник, а в свое время учили в школе, допустим, немецкий, который через полгода после окончания школы благополучно забыли, то вам наверняка будет необходимо выучить хотя бы основные и базовые понятия, наиболее часто используемые слова и фразы. Например, такие, как «выход», «вход», «звонить», «полиция», «отель» и т.д.

Они вам очень пригодятся, когда вы окажетесь за границей. А знание, как называются те или иные части тела на английском языке, может даже спасти вам жизнь.

Вот, к примеру, такая неприятная, но вполне возможная ситуация: вы получили травму какой-либо части тела или увидели, как кто-то ее получил. Травма достаточно серьезная и вы звоните в скорую помощь. Но, не зная, как сообщить, какая конкретно часть тела травмирована, вы не сможете по телефону объяснить, что именно случилось и какая помощь вам необходима.

Давайте рассмотрим основные части тела человека и их названия на английском языке. К ним следует относить, во-первых, голову. По-английски это будет «head». Транскрипция (произношение) данного слова, если записать в международном формате, будет выглядеть так: [hed].

Можно совсем упростить задачу и написать эту же транскрипцию русскими символами, но следует иметь ввиду, что в таком случае произношение будет лишь приблизительно верным, так как многие звуки английского языка абсолютно чужды русскому, поэтому и достоверное изображение их с помощью русских символов будет делом весьма сложным.

Итак, слово «head» произносится как [хэд], причем звук «э» должен звучать протяжно.

Основные части тела человека на английском языке

Аналогичным образом, используя русскую и международную транскрипцию, запишем другие части тела.

  • Body [‘bɔdɪ], [бади] — тело
  • Shoulder — [‘ʃəuldə], [шаулдэ] — плечо
  • Arm — [ɑːm], [аам] — рука (от плеча и до кончиков пальцев)
  • Hand— [hænd], [хэнд] — рука (кисть)
  • Elbow — [‘elbəu], [элбоу] — локоть
  • Chest — [ʧest], [чест] — грудная клетка
  • Stomach — [‘stʌmək], [стамак] — живот, желудок
  • Back — [bæk], [бэк] — спина
  • Bottom — [‘bɔtəm], [ботем] — зад
  • Thigh — [θaɪ], [саи] — бедро (звук «с» произносится с зажиманием кончика языка между зубов, в итоге он звучит как нечто среднее между звуками «с» и «ф»)
  • Leg — [leg], [лэг] — нога
  • Knee — [niː], [нии] — колено
  • Calf (calves) — [kɑːf], [kɑːvz], [кааф], [каавз] — икра (икры ног) (во вторых скобках приведено произношение множественного числа части тела)
  • Foot (feet) — [fut], [fiːt], [фут], [фиит] — ступня (ступни)
  • AnkleAnkle — [‘æŋkl], [энкл] — лодыжка (звук «н» произносится как бы «в нос», как при простуде)
  • Heel— [hiːl], [хиил] — пятка
  • Finger— [fingə], [фингэ] — палец на руке
  • Fist -[fist], [фист] — кулак
  • Neck — [nek], [нэк] — шея
  • Palm — [pɑːm], [паам] — ладонь
  • Toe— [təʊ], [тоу] — палец на ноге
  • Waist— [weist], [веист] — талия

Зная названия основных частей тела человека, вы сможете объясниться, допустим, с той же скорой, выяснить, что болит у человека и т.д.

Как быстро выучить названия частей тела на английском языке?

Следует пробовать учить их с помощью картинок, скороговорок, разного рода сайтов, на которых можно учить слова. Вспомните, как в детстве вы учили части тела человека на вашем родном языке: рот, уши, глаза, нос Попытайтесь сделать так же и сейчас — показывайте в зеркало на себя или на того, с кем вы учитесь, и проговаривайте части тела. Так они будут откладываться в сознании лучше. В общем, ищите способы, фантазируйте, учитесь у кого-либо еще!

Описание внешности человека на английском языке.

Так же, как и в первом случае, вам может по какой-либо причине понадобится описать внешность того или иного человека, и для этого вам также необходимо знать названия некоторых частей тела.

Но, описание человека на английском языке, как, в общем-то, на любом другом языке, может состоять из нескольких сотен различных параметров и характеристик, поэтому рассмотрим то, что дает наиболее точное и понятное описание внешности человека – его лицо.

Ведь иногда достаточно сказать, что у кого-то темные длинные волосы, большой нос и карие глаза и все уже достаточно ярко представили себе этого человека, не так ли?

Части лица человека на английском языке

  • Cheek [tʃiːk] [чик] щека
  • Chin [tʃi:n] [чин] подбородок
  • Ear [ɪə(r)] [иа] ухо
  • Eye [ai] [ай] глаз
  • Eyebrows [aibrou] [айброу] брови
  • Eyelashes [ailæʃ] [айлэш] ресницы
  • Eyelid [ailid] [айлид] веки
  • Face [feis] [фэйс] лицо
  • Hair [heə(r)] [хеа] волосы (в конце слова, если следовать британскому произношению, должен быть слабо выраженный звук [р], произносимый, как будто вы не выговариваете букву р; в американском варианте английского языка такого звука нет)

Источник: http://1hello.ru/leksika/chasti-tela-na-anglijskom-yazyke.html

руки, ноги, голова, части лица, названия пальцев и другое

Тема частей тела в английском языке очень наглядна и поэтому интересна для изучения. Для отработки, можно показывать на себе или на других необходимые для повторения элементы. При изучении этой лексики вы не только узнаете как будет по-английски рука, нога или лицо, но также откроете для себя немало необычного. Например то, что пальцы рук и ног в английском называются по-разному. Изучайте и практикуйте!

Голова и части лица

face (лицо), eye (глаз), nose (нос), mouth (рот), ear (ухо), cheek (щека), chin (подбородок), nostril (ноздря), eyebrow (бровь), eyelid (веко), eyelash (ресница), lips (губы), teeth (зубы), tongue (язык), forehead (лоб), beard (борода), moustache (усы), jaws (челюсти), neck (шея), iris (радужная оболочка глаза), temple (висок)

Тело

back (спина), waist (талия, поясница), muscles (мышцы), wrinkles (морщины), chest (грудь), navel (пупок), abdomen (живот), buttock (ягодица), armpit (подмышка)

Руки

arm (рука), hand (рука, от пальцев до локтя), finger (палец), palm (ладонь), wrist (кисть, запястье), forearm (предплечье), elbow (локоть), upper arm (от локтя до плеча), shoulder (плечо), nail (ноготь), knuckle (костяшка)

Названия пальцев рук:

  1. thumb — большой палец
  2. index finger — указательный
  3. middle finger — средний
  4. ring finger — безымянный
  5. little finger (или в быту, pinky) — мизинец

Ноги

leg (нога), foot (ступня), knee (колено), shin (голень), calf (икроножная мышца), ankle (лодыжка), heel (пятка), toe (палец ноги)

Внутренние органы

  • heart — сердце
  • lungs — легкие
  • veins — вены
  • brain — мозг
  • throat — горло
  • liver — печень
  • stomach — желудок
  • kidneys — почки
  • skeleton — скелет
  • ribs — ребра
  • bones — кости
  • skin — кожа
  • Arteries — артерии
  • Gallbladder — желчный пузырь
  • Urinary bladder — мочевой пузырь
  • Spleen — селезенка
  • Intestines — кишечник

Определение ноги по Merriam-Webster

\ нога также ˈlāg \

1 : конечность животного, используемая специально для поддержки тела и для ходьбы: например,

а (1) : одна из парных конечностей позвоночных, которая у двуногих простирается от верхней части бедра до стопы.

(2) : часть такой конечности между коленом и стопой

б : задняя половина задней четвертины мясного животного.

c : один из довольно обобщенных сегментарных придатков членистоногих, используемых при ходьбе и ползании.

: шест или стержень, служащие опорой или опорой. ножки штатива

б : ветвь разветвленного или сочлененного предмета ножки компаса

: Часть предмета одежды, закрывающая ногу.

б : часть верха (как ботинка), выступающая выше щиколотки.

4 : поклон, поклон – используется в основном во фразе для создания ножки

5 : сторона прямоугольного треугольника, не являющаяся гипотенузой. также : сторона равнобедренного треугольника, не являющаяся основанием.

: курс и расстояние, пройденное лодкой по одинарному галсу

б : часть поездки : этап

c : один участок эстафеты

d : одно из нескольких событий или игр, которые необходимо выиграть для определения соревнования. выиграл первые два этапа Triple Crown в скачках

7 : ветвь или часть объекта или системы

8 ноги во множественном числе : долгосрочное обращение или интерес новость с ногами

нога, на которой стоит стоять : поддержка особенно : основание для позиции в споре на последнем издыхании

: на исходе или почти на исходе ресурсов : на грани отказа, истощения или разорения

3 законодательная; законодательная власть

Определение и значение ноги | Словарь английского языка Коллинза

Примеры ‘ноги’ в предложении

нога

Эти примеры были выбраны автоматически и могут содержать конфиденциальный контент.Читать далее… Например, видеть людей с протезами ног в шортах.

Times, Sunday Times (2016)

Аргентина уже несколько недель находится на последнем издыхании.

Times, Sunday Times (2016)

На стороне ног было всего три полевых игрока.

Times, Sunday Times (2016)

Он сменил поле, подняв длинную ногу и поставив тонкую ногу обратно.

Times, Sunday Times (2017)

Они очень похожи: длинные ноги и длинные светлые волосы.

Солнце (2016)

Она утверждала, что один мужчина перебежал ее на ногу по улице.

The Sun (2016)

Медленно разведите ноги в стороны.

Солнце (2016)

Они настолько хрупкие, что часто теряют ногу.

Times, Sunday Times (2016)

Контрабандисты также загребают деньги, взимая до 2600 долларов за один этап путешествия.

Солнце (2016)

С дырой на спине и без рук и ног?

Times, Sunday Times (2008)

Подробнее …

У них короткие ноги, они приземляются только для гнездования.

Times, Sunday Times (2009)

Variety на последнем издыхании, и они будут первыми.

Джон Фишер Томми Купер: Всегда оставляйте их смеяться (2006)

Финал также будет проходить в два этапа.

Times, Sunday Times (2012)

Она наделена длинными ногами и одевается в брюки.

The Sun (2007)

Половина одной передней ноги и треть другой отсутствовали.

Times, Sunday Times (2013)

Мы с нетерпением ждем возможности приветствовать новых акционеров на следующем этапе нашего пути.

Times, Sunday Times (2012)

Вы также можете подать заявление о задержке на любом этапе вашего путешествия.

Times, Sunday Times (2010)

Три ножки заставляют стол стоять на месте.

Христианство сегодня (2000)

Куриные окорочка должны быть полностью закрыты.

Times, Sunday Times (2009)

Лягте на правый бок, ноги прямые, ступни вместе.

Солнце (2013)

Теоретически он на последнем издыхании.

The Sun (2010)

По его словам, спиннеры с двумя ножками создают разные задачи.

Times, Sunday Times (2006)

Один человек, игравший против него, вспоминает его длинные ноги и впечатляющий отбор.

Times, Sunday Times (2011)

И тема самокатов продолжается, когда два задних пассажира сидят, поставив ноги по обе стороны от передних сидений.

Солнце (2010)

Затем сделайте выпад вперед одной ногой.

Солнце (2012)

Это было довольно серьезно – некоторые люди теряют ноги из-за таких вещей.

Times, Sunday Times (2008)

Его ноги короткие и широкие, а ступни могут казаться больше по сравнению с телом.

Беннет, Даррен, научитесь рисовать кошек (1999)

Он заканчивает первый этап на лодке до Албании, и настроение вряд ли улучшится.

Times, Sunday Times (2007)

leg – словарь английского языка WordReference.com


Преобразование в ‘ leg ‘ (v): (⇒ сопряженное)
ноги
v 3-е лицо единственного числа
legging
v pres p глагол, глагол присутствовать глагол ing используется описательно или для образования прогрессивного глагола – например, « поет, птица», «Это поет, ».«
legged
v прошедшее глагол, прошедшее простое : Прошедшее время – например,« Он увидел человека ».« Она засмеялась . »
legged
v past p глагол, причастие прошедшего времени : форма глагола, используемая описательно или для образования глаголов – например, « заблокирована дверь », «дверь была заблокирована ».

WordReference Словарь американского английского для учащихся. © 2021
leg / lɛg / USA произношение п., v., legged, leg • ging.
п. [счетный]
  1. Анатомия либо двух нижних конечностей двуногого животного, как у человека, либо любой из парных конечностей животного, которые поддерживают и перемещают тело.
  2. что-то напоминающее или предполагающее ногу в использовании, положении или внешнем виде как одну из сторон треугольника.
  3. Одежда: Часть предмета одежды, обуви или аналогичного предмета, закрывающая ногу.
  4. Мебель: Одна из нескольких относительно тонких опор для мебели.
  5. одна из отдельных частей или участков чего-либо: на последнем этапе поездки.

v. [Без возражений]
  1. , чтобы использовать ноги при ходьбе или беге: мы возвращались в магазин на ногах.
Идиомы
  1. Идиомы нога, чтобы стоять на , [обычно используется с отрицательным словом] факты или доказательства в поддержку чьих-либо утверждений или аргументов: с такими скудными доказательствами против нас полиции не на что стоять.
  2. Idioms шаг вверх , преимущество: наш новый продукт дал нам преимущество над конкурентами.
  3. Идиомы на последнем издыхании на грани краха: когда он взял его во владение, обанкротившийся бизнес был на последнем издыхании.
  4. Идиомы вытягивать ноги , чтобы двигаться или ходить после долгого сидения.

-leg-, корень.

  1. -leg- происходит от латинского, где оно имеет значения «закон» и «собирать»;
    читать. ” Это связано с -lec-. Эти значения встречаются в таких словах, как: делегат, незаконный, неразборчивый, интеллект, разумный, наследие, законный, легат, легенда, разборчивый, легион, законодательный, законный, параюридический, привилегия, отнесение, святотатство.

Полный словарь американского английского WordReference Random House © 2021
leg (нога), США произношение n., V., legged, leg • ging.
п.
  1. Анатомия либо двух нижних конечностей двуногого человека, либо парных конечностей животного, членистоногого и т. Д., Которые поддерживают и перемещают тело.
  2. Анатомия нижней конечности человека от колена до щиколотки.
  3. что-то похожее на ногу или намекающее на нее по использованию, положению или внешнему виду.
  4. Одежда: Часть одежды, закрывающая ногу: штанина чулка; штанина.
  5. Мебель: Обычно это несколько относительно высоких тонких опор для мебели.
  6. Построение: Одна из сторон раздвоенного объекта, например, циркуля или пары разделителей.
  7. Математика: одна из сторон треугольника, кроме основания или гипотенузы.
  8. Строение: брус, брус или аналогичные изделия, служащие для опоры или укрепления конструкции.
  9. Сборка одного из фланцев уголка.
  10. Один из отличительных участков любого курса: последний этап путешествия.
  11. [Naut.]
    • Naval TermsОдна из серии прямых участков, составляющих зигзагообразный курс парусного судна.
    • Naval Termone: прямая или почти прямая часть многостороннего курса в парусной гонке.
  12. Спорт
    • один из заданного количества конкурсов, который должен быть успешно завершен для определения победителя.
    • один из участков или участков эстафеты.
  13. Вино ножки , (при дегустации вин) ручейки вина, которые медленно спускаются по внутренней стороне бокала после того, как вино было взбалтывано, иногда расценивается как признак того, что вино полнотелое.
  14. Спорт [Крикет.]
    • Часть поля слева от игрока с битой и позади него, когда он смотрит на боулера, или справа и позади него, если он левша.
    • – полевой игрок, играющий на этой части поля.
    • позиция этого полевого игрока.
  15. Электричество: компонент или ответвление цепи, сети, антенны и т. Д.
  16. Радио и телевидение: соединительный канал между станциями в сети, как микроволновые реле, используемые для передачи шоу из одной географической области в другую.
  17. Textiles, Clothingbride 2 (по умолчанию 1).
  18. Идиомы нога вверх :
    • средство помощи или ободрения;
      ассист;
      boost: изучение материала с репетитором поможет вам успешно сдать экзамен.
    • преимущество;
      край.
  19. Идиомы не могут стоять на ногах , не имея веских или логических оснований для своих аргументов или позиций: без доказательств у прокурора нет ноги, на которой можно стоять.
  20. Идиомы на своем или на последнем издыхании , не считая истощения, поломки, неудачи и т. Д .: Аристократия была на последнем издыхании.
  21. Идиомы тянут за ногу :
    • высмеивать кого-то;
      дразнить.
    • обмануть кого-то;
      обмануть кого-нибудь.
  22. Идиомы качают ногой , [Неофициально]
    • поторопиться.
    • [Используется в старых версиях], чтобы танцевать.
  23. Идиомы размять ноги , прогуляться;
    получил необходимые упражнения после длительного сидения: он встал в антракте, чтобы размять ноги.

в.т.
  1. перемещать или толкать (лодку) ногами: они протащили лодку ногами через туннель.
  2. нога это , [Неофициально.] Быстро ходить или бегать: Лучше перестанем, иначе мы опоздаем на урок.
  3. ногой , чтобы помочь (кому-то) сесть на лошадь.
  • Древнескандинавский leggr
  • 1225–75; 1915–20 для опр. 10; Среднеанглийский
нога минус , прил.
нога как ′ , прил.

лег.,

    1. юридический.
    2. Religionlegate.
    3. Музыка и Дэнслегато.
    4. легенда.
    5. Правительственное постановление.
    6. Правительствозаконодательное.
    7. Правительство / законодательный орган.

Краткий английский словарь Коллинза © HarperCollins Publishers ::

нога / lɛɡ / n
  1. любая из двух нижних конечностей, включая кости и мясистую оболочку бедра, большеберцовой кости, малоберцовой кости и надколенника
  2. эта часть животного, особенно бедро, используемая в пищу: нога ягненок
  3. что-то похожее на ногу по внешнему виду или функциям, например, один из четырех поддерживающих элементов стула
  4. ветка, конечность или часть раздвоенного или соединенного предмета
  5. часть одежды, которая покрывает ногу
  6. отрезок или часть пути или маршрута
  7. одиночный этап, круг, длина и т. Д. В эстафете
  8. либо одна из двух гонок, на которые была сделана совокупная ставка
  9. либо на противоположной, либо на соседней стороне прямоугольного треугольника
  10. одна из серии игр, матчей или частей игр
  11. сторона поля слева от праворукого игрока с битой, когда он смотрит на боулера
  12. ( как модификатор ) : ножка, культя ноги
  13. иметь ноги ⇒ неформальный, чтобы быть успешным или показать потенциал успеха
  14. не иметь ногу, на которой можно стоять ⇒ не иметь разумных или логических оснований для мнения или аргумента
  15. на последних ногах ⇒ изношено ; измученный
  16. дергать кого-то за ногу ⇒ неформально, чтобы дразнить, дурачить или высмеивать кого-то
  17. встряхнуть ногой ⇒ неформально, чтобы поторопиться: обычно используется в императиве
  18. растягивать ноги
    См.
vb (ноги, леггинсы, ножки)
  1. leg it ⇒ неформально ходить, бегать или спешить
Этимология: 13 век: из древнескандинавского leggr, неясного происхождения

Краткий английский словарь Коллинза © HarperCollins Publishers ::

нога. сокращение от
  1. legato

leg ‘ также встречается в этих записях (примечание: многие из них не являются синонимами или переводами):

нога – Викисловарь

Английский язык [править]

Этимология 1 [править]

со среднеанглийского нога , legge , со старонорвежского leggr («нога, икра, кость руки или ноги, полая трубка, стебель»), с протогерманского * lagjaz , * lagwijaz («нога, бедро»), от протоиндоевропейского * (ǝ) lak- , * lēk- («нога; основная мышца руки или ноги»).

Аналогично шотландцам leg («нога»), исландское leggur («нога, конечность»), норвежский букмол legg («нога»), норвежский нюнорск legg («нога»), шведский шведский lägg («нога, голень, стержень»), датский læg («нога»), ломбардский lagi («бедро, голень, нога»), латинский lacertus («конечность, рука»), персидский лен (длина). При заимствовании в основном вытесняется исконно древнеанглийский термин sċanca (современный английский shank ).

Произношение [править]
Существительное [править]

ножки ( множественное число ножки )

  1. Конечность или придаток, которые животное использует для поддержки или передвижения.

    У насекомых шесть ног .

  2. У человека – нижняя конечность, простирающаяся от паха до щиколотки.

    Дэн не сможет прийти на вечеринку, так как на прошлой неделе сломал ногу и сейчас ходит на костылях.

  3. (анатомия) Часть нижней конечности человека, которая простирается от колена до щиколотки.
  4. Часть одежды, например брюки, закрывающая ногу.

    Левая штанина этих джинсов порвалась.

  5. Стержневой выступ неодушевленного предмета, поддерживающий его снизу.

    ножки стула или стола

  6. (образно) То, что поддерживает.

    Это наблюдение является важным элементом моего аргумента.

  7. Этап путешествия, гонки и т. Д.

    Спустя шесть дней мы, наконец, на последнем этапе нашей поездки по пересеченной местности.

  8. (морское) Расстояние, которое парусное судно преодолевает, не меняя паруса с одной стороны на другую.
  9. (морской) Одна сторона многостороннего (часто треугольного) курса в парусной гонке.
  10. (спорт) Одиночная игра или матч, сыгранный на турнире или другом спортивном соревновании.
    • 2011 11 ноября, Рори Хьюстон, «Эстония 0: 4 Республика Ирландия», в турнире RTE Sport [1] :

      Великолепное выступление Ирландской Республики, почти гарантированное переходом на Евро В 2012 году они разгромили «Эстонию» с девятью игроками 4: 0 в первом матче квалификационного раунда плей-офф на A Le Coq Arena в Таллинне.

  11. (геометрия) Одна из двух сторон прямоугольного треугольника, не являющаяся гипотенузой.
  12. (геометрия) Одна из ветвей гиперболы или другой кривой, бесконечно продолжающаяся наружу.
  13. (обычно используется во множественном числе) Способность чего-либо сохраняться или преуспевать в течение длительного периода времени.

    В этом предложении нет веток . Практически все против.

  14. (Британский, сленг, архаика) Спортивный персонаж с дурной репутацией; черная ножка.
  15. Расширение парового котла вниз в виде узкого пространства между вертикальными плитами, иногда почти окружающего топку и зольную яму и служащее для поддержки котла; называется также водяной ногой.
  16. В зерновом элеваторе – корпус, в котором находится нижняя часть ленты, на которой расположены ковши.
  17. (крикет, атрибутивный) Обозначает половину поля на той же стороне, что и ноги игрока с битой; левая сторона для правши с битой.
    Синоним: on; Антоним: off

    Понсонби-Смайт сильно ударил по ноге полевых игроков .

  18. (телефония) Ответвление или боковая цепь, соединяющая прибор с основной линией.
  19. (электрический) Ответвленная цепь; одна фаза многофазной системы.
  20. (финансы) Базовый инструмент производной стратегии.
  21. (США, сленг, военный) Военнослужащий, прикомандированный к парашютно-десантному подразделению, еще не получивший квалификацию парашютиста.
  22. (архаичный) Жест подчинения; поклон или реверанс. В основном из фразы получается ножка .
    • 1748 , Сэмюэл Ричардсон, Кларисса , письмо 74:
      Вошел Хикман, сделал ног и поглаживал галстук и оборки.
Альтернативные формы [править]
Синонимы [править]
Производные термины [править]

Термины, образованные от существительного нога

Переводы [править]

См. Нога / перевод § Существ.

См. Также [править]
Глагол [править]

ножка ( простое настоящее в единственном числе в третьем лице ножек , причастие настоящего леггинсы , простое причастие прошедшего и прошедшего времени на ногах )

  1. Для снятия ног с туши животного.«Нога» в онлайн-словаре Merriam – Webster (укажите дату или год).

Этимология 2 [править]

Произношение [править]
Существительное [править]

нога ( множественное число не засвидетельствовано )

  1. Аббревиатура законодательного собрания .

    Один аргумент, который часто приводился в части , заключался в том, что законопроект упростит голосование.

  2. Аббревиатура от , легенда .

    Ты такая нога , дружище!

Прилагательное [править]

нога ( не сопоставимо )

  1. Аббревиатура от законодательный .

    Партия хочет решить социальные проблемы в следующем этапе семестра.

Анаграммы [править]


Арумын [править]

Альтернативные формы [править]

Этимология [править]

Из латинского ligō .Сравните румынскую легу , легу .

Глагол [править]

leg ( во втором лице в единственном числе с указанием настоящего ledz , от третьего лица в единственном числе с указанием настоящего времени leadzi или leadze , во втором лице во множественном числе с указанием настоящего времени лигатов лигат )

  1. Связываю, переплетаю.
Связанные термины [править]
См. Также [править]

Произношение [править]

Этимология 1 [править]

Из древнескандинавского leikr , из протогерманского * laikaz .

Существительное [править]

ножка c ( определенное единственное число legen , неопределенное множественное число lege )

  1. игра, игра
  2. (зоология) нерест (рыба)
Перегиб [править]

Этимология 2 [править]

См. Этимологию основной записи.

Глагол [править]

нога

  1. императив легенды

Dupaningan Agta [править]

Существительное [править]

нога

  1. шейка; горло

Произношение [править]

Глагол [править]

нога

  1. от первого лица единственного числа присутствует, что указывает на leggen
  2. императив leggen

анаграммы [править]


Альтернативные формы [править]

Произношение [править]

Глагол [править]

нога

  1. (разговорный) от первого лица единственного числа представляет legen
  2. императив единственного числа legen
  3. (разговорный) первое лицо единственного числа сослагательного наклонения I из legen
  4. (в разговорной речи) сослагательное наклонение I единственного числа от третьего лица из legen

Венгерский [править]

Произношение [править]

Этимология 1 [править]

Обратное образование из leg – (приставка, образующая прилагательные превосходной степени).

Существительное [править]

нога ( множественное число legek )

  1. (в основном во множественном числе, неформальный) лучший, самый высокий (рекордное достижение, собственность или сумма)

    a labdarúgás legjei лучших [достижений] футбола

    a legek legje (в единственном числе) – лучший из лучших

Cклонение [править]

Этимология 2 [править]

От англ. leg («одиночная игра или матч в турнире»).

Существительное [править]

нога ( множественное число legek )

  1. (дартс) нога (одиночная игра в дартс)
Cклонение [править]

Исландский [править]

Произношение [править]

Существительное [править]

ножка n ( родительный падеж единственного числа ножки , именительный падеж множественного числа ножка )

  1. матка
Cклонение [править]
Производные термины [править]

Среднеанглийский [править]

Альтернативные формы [править]

Этимология [править]

Из древнескандинавского leggr , из протогерманского * lagjaz .

Произношение [править]

Существительное [править]

ножка ( множественное число ножки )

  1. нога, конечность
  2. хвостовик, голень
  3. окорочка (мясной отруб)
  4. броня для ног
  5. Стебель бокала для вина
Потомки [править]
Источники [править]

Норвежский букмол [править]

Глагол [править]

нога

  1. императив легенды

Древнескандинавский [править]

Существительное [править]

ножка n

  1. место захоронения
Cклонение [править]

Склонение ножки (крепкий стержень a )

Производные термины [править]

Список литературы [править]

  • нога в Гейр Т.Zoëga (1910) Краткий словарь древнеисландского , Оксфорд: Clarendon Press

Произношение [править]

Существительное [править]

нога

  1. родительный падеж множественного числа lega

румынский [править]

Произношение [править]

Глагол [править]

нога

  1. от первого лица единственного числа присутствует, что указывает на легу
  2. от первого лица единственного числа настоящее сослагательное наклонение от lega

Шведский [править]

Прилагательное [править]

нога

  1. сертифицировано, авторизовано; с указанием уполномоченного врача, а не шарлатана.Аббревиатура от легитимерад .

Существительное [править]

ножка n

  1. (сленг) удостоверение личности с указанием возраста владельца; аббревиатура легитимация .
    Jag fick visa leg på systemet.
    Мне пришлось показать свое удостоверение личности в Systembolaget.
Cклонение [править]
См. Также [править]

Анаграммы [править]


Креольский пролив Торреса [править]

Этимология [править]

с английского нога .

Существительное [править]

нога

  1. голень, стопа
Синонимы [править]

Вестроботниан [править]

Этимология [править]

Из древнескандинавского нога .

Существительное [править]

ножка n ( определенный leje , дательный lejen )

  1. послед от отела
Синонимы [править]

Определение для изучающих английский язык из Словаря учащихся Merriam-Webster

множественное число ноги

множественное число ноги

Определение LEG учащимся

1 [считать] : одна из длинных частей тела, которые используются особенно для стояния, ходьбы и бега
  • Он сидел на стуле, скрестив ног .

  • Он прислонился к стене, расставив ноги , чтобы полиция могла его обыскать.

  • Она сломала ногу во время катания на лыжах.

  • Его ног подкосились под ним, и он упал.

  • деревянная / искусственная ножка

  • перед / спина / зад собаки лап

– видеть картинку у человека; см. также колышек, морские ножки 2 : нога животного, когда она используется в пищу

[считать]

[noncount]

3 [считать] : любая из длинных тонких частей, поддерживающих стол, стул и т. д. 4 [считать] : часть пары брюк, закрывающая ногу 5

[считать]

а : часть путешествия или гонки б : любое из нескольких событий или игр, составляющих соревнование 6 ноги [множественное число] США, неформальный : длительное обращение или интерес

нога вверх

неофициальный

1

дать кому-то ногу

а : держать руки вместе, чтобы кто-то мог наступить на них, забираясь на что-то б : дать кому-то преимущество перед другими 2 поднять ногу : иметь преимущество перед другими

рука и нога

– см. 1 рычаг

перелом ноги

неофициальный

– используется в речи, чтобы пожелать кому-то удачи (например, исполнителю)

опередить ногу

Британский, неформальный + невежливый, мужчина

: заниматься сексом с женщиной

нет ноги стоять на

: не иметь поддержки того, что вы думаете, говорите или делаете
  • Он утверждает, что компания его обманула, но без письменного соглашения у него нет ног, чтобы устоять против .

на последнем издыхании

неофициальный

: очень близок к провалу, истощению или смерти
  • Компания на последнем издыхании .

  • Он был на последнем этапе , но ему удалось финишировать в гонке.

  • старое дерево на последних ногах [= умирает и долго не протянет]

тянуть чью-то ногу

неофициальный

: заставить кого-то поверить в неправду как шутка : обмануть или обмануть кого-то в игровой форме
  • Я запаниковал, когда он сказал, что тест будет завтра, но потом я понял, что он всего лишь дергает мою ногу .

  • Когда я разозлился, она наконец призналась, что дергает меня за ногу .

потрясти ногой

неофициальный

: идти или двигаться быстро – часто используется как команда

вытяните ноги

неофициальный

: вставать и ходить, особенно после длительного сидения

с хвостом между ног

– см. 1 хвост

2 нога / ˈLɛg / глагол

ноги; ноги; леггинсы

ноги; ноги; леггинсы

Определение LEG учащимся

нога это

в основном британский, неформальный

: быстро бегать, особенно для того, чтобы убежать от кого-то или чего-то

нога наружу

[фразовый глагол]

ногой (удар) также нога (удар) бейсбол, неформальный

: для успешного завершения (удара) быстрым бегом

определение ноги по The Free Dictionary

leg

leg

(lĕg) n. 1.

а. Одна из конечностей или придатков, которые животное использует для передвижения или поддержки.

б. Одна из нижних или задних конечностей человека и других приматов.

с. Часть конечности между коленом и стопой у позвоночных.

г. Задняя часть задней четвертины мясного животного.

2. Опорная деталь, напоминающая ногу по форме или функциям.

3. Одна из ветвей раздвоенного или сочлененного предмета.

4. Часть одежды, особенно пары брюк, прикрывающая ногу.

5. Математика Любая сторона прямоугольного треугольника, не являющаяся гипотенузой.

6. Этап путешествия или курса, особенно:

a. Морской Расстояние, пройденное парусным судном по одному галсу.

б. Часть воздушного маршрута или схемы полета, которая находится между двумя последовательными остановками, позициями или сменами направления.

с. Один из нескольких конкурсов, которые необходимо успешно завершить, чтобы определить победителя конкурса.

г. Спорт Один отрезок эстафеты.

7. ножки Узкие потоки закрученного вина или спиртных напитков, которые медленно бегут по внутренней части стакана, часто считают, что это означает, что жидкость полнотелая.

8. ноги Сленг Способность продержаться или поддерживать успех, особенно обращаясь к аудитории: фильм-блокбастер, у которого есть ноги.

внутр. на ногах , на ногах , на ногах Неформально

Пешком; ходить или бегать. Часто используется с неопределенным , это : из-за того, что мы опоздали на автобус, нам пришлось ехать через город.

Идиомы: нога, на которой стоит стоять Сленг

Обоснованное или логическое основание для защиты; поддержка: У него нет опоры в этой дискуссии.

ножка вверх Сленг

1. Акт или случай оказания помощи; повышение.

2. Позиция преимущества; Преимущество: у нас есть преимущество перед конкурентами.

на последних ногах

На исходе сил или ресурсов; готов рухнуть, потерпеть неудачу или умереть.


[Среднеанглийский, от древнескандинавского леггр.]

Словарь английского языка American Heritage®, пятое издание. Авторские права © 2016 Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt.Опубликовано Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.

нога

(lɛɡ) n 1. (анатомия)

a. любой из двух нижних конечностей, включая кости и мясистую оболочку бедра, большеберцовой кости, малоберцовой кости и надколенника

b. ( как модификатор ): защита ноги; упор для ног. crural

2. (Зоология) любая подобная или аналогичная структура у животных, которая используется для передвижения или поддержки

3. (Кулинария) Эта часть животного, особенно бедро, используемая в пищу: баранья нога.

4. (Машиностроение) нечто похожее на ногу по внешнему виду или функции, например, один из четырех опорных элементов стула

5. ветвь, конечность или часть раздвоенного или сочлененного объекта

6. (Одежда и мода) часть одежды, закрывающая ногу

7. часть или часть пути или маршрута

8. одиночный этап, круг, длина и т. Д. В эстафете

9. одна из двух гонок, на которые была сделана кумулятивная ставка

10. (математика) на противоположной или смежной стороне прямоугольный треугольник

11. (морские термины) морские

a. пройденное расстояние без лавирования

b. (в гонках на яхтах) курс между любыми двумя отметками

12. одна из серии игр, матчей или частей игр

13. (Cricket) cricket

a. сторона поля слева от игрока с битой-правшей, стоящего лицом к боулеру

b. ( как модификатор ): штанина; культя ноги.

14. дать кому-нибудь ногу

a. , чтобы помочь кому-либо преодолеть препятствие, толкая вверх

b. , чтобы помочь кому-то продвинуться вперед

15. иметь ноги неформальный , чтобы добиться успеха или показать потенциал успеха

16. не иметь ног, чтобы стоять на , чтобы не иметь разумных или логических оснований для мнения или аргумента

17. на последних ногах изношены; исчерпаны

18. дергать за ногу неформально дразнить, дурачить или высмеивать кого-то

19. трясти ногой неформально

a. поторопиться: обычно используется в повелительном порядке

б. танцевать

20. показать ногу неформальный встать утром

21. размять ноги См. Растяжку 17 vb , ноги , леггинсы или ноги 229 9 . ( tr ) устаревший для продвижения (лодки канала) через туннель, лежа на спине и ходя ногами по крыше туннеля

23. нога это неформально ходить, бегать , или поторопитесь

[C13: со старонорвежского leggr, неясного происхождения]

ˈlegˌlike adj

Словарь английского языка Коллинза – полный и полный, 12-е издание 2014 г. © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000 , 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014

отрезок

(lɛg)

n., v. на ножке, на ножке • ging. п.

1. любая из двух нижних конечностей двуногого человека, или любая из парных конечностей животного, которые поддерживают и перемещают тело.

2. нижняя конечность человека от колена до щиколотки.

3. что-то напоминающее или предполагающее ногу в использовании, положении или внешнем виде.

4. часть одежды, ботинка или аналогичного предмета, закрывающая ногу.

5. один из ус. несколько относительно тонких опор для мебели.

6. одна из сторон раздвоенного объекта, например, циркуля или пары разделителей.

7. одна из сторон треугольника, кроме основания или гипотенузы.

8. один из отличительных участков любой трассы: последний этап поездки.

9.

а. – один из заданного количества конкурсов, которые должны быть успешно завершены, прежде чем можно будет определить победителя.

б. один из участков или участков эстафеты.

10.

а. : часть поля для игры в крикет слева и позади игрока с битой, когда он смотрит на боулера, или справа и позади него, если он левша.

б. полевой игрок, играющий в этой части поля.

с. позиция этого полевого игрока.

11. ноги, Сленг.

а. (кинофильма) способность постоянно привлекать большую аудиторию в течение длительного периода.

б. стойкость: у предполагаемого бестселлера не было ног.

в.т.

12. перемещать или толкать (лодку) ногами.

Идиомы:

1. нога, на которой можно стоять, фактическое подтверждение своих утверждений или аргументов.

2. нога вверх, дополнительное преимущество, помощь или средство поддержки.

3. на ногу, для быстрой ходьбы или бега.

4. на последнем издыхании, незадолго до истощения, поломки, отказа и т.д ..

5. потянуть кого-нибудь за ногу, дразнить или обмануть кого-то в шутку.

6. вытягивать ноги, двигаться или ходить после длительного сидения.

[1225–75; Среднеанглийский <Древнескандинавский leggr ]

leg.

1. юридический.

2. легат.

3. легато.

4. легенда.

5. законодательство.

6. законодательный.

7. законодательный орган.

Random House Словарь колледжа Кернермана Вебстера © 2010 K Dictionaries Ltd. Авторские права 2005, 1997, 1991, Random House, Inc. Все права защищены.

leg_1 существительное – определение, изображения, произношение и примечания по использованию

    часть тела

  1. [счетно] одна из длинных частей, соединяющих ступни с остальной частью тела
    • Сядьте на пол, вытянув ноги. перед тобой.
    • левую / правую ногу
    • Я сломал ногу, играя в футбол.
    • У нее сломана нога.
    • Он потерял ногу в аварии на мотоцикле.
    • Ей пришлось ампутировать ногу.
    • Сколько ног у сороконожки?
    • Медведь встал на задние лапы.
    • деревянная нога
    • между ног Он провел мяч между ног защитника.
    • на чьей-то ноге У меня на ноге был большой синяк.
    • травма ноги
    Словосочетания Внешний вид Физический внешний вид
    • Человека можно описать как имеющего:
    Глаза
    • (яркие) синие / зеленые / (темные / светлые) карие / карие глаза
    • глубоко посаженные / Запавшие / выпученные / выпученные глаза
    • маленькие / бусинки / сверкающие / мерцающие / (неформальные) бегающие глаза
    • пронзительные / проницательные / стальные глаза
    • налитые кровью / слезящиеся / опухшие глаза
    • густые / густые / темные / приподнятые / дугообразные брови
    • длинные / темные / густые / вьющиеся / накладные ресницы / ресницы
    Лицо
    • плоское / луковичное / заостренное / острое / Курносый
    • прямой / крючковатый / римский / (формальный) орлиный нос
    • полные / толстые / тонкие / пухлые губы
    • сухие / потрескавшиеся / потрескавшиеся губы
    • покрасневшие / розовый / красный / румяный / бледные щеки
    • мягкий / пухлый / впалые щеки
    • белый / идеальные / кривые / выступающие зубы
    • большой / высокий / широкий / широкий / наклонный лоб
    • сильный / слабый / заостренный / двойной подбородок
    • длинная / полная / густая / тонкая / козлиная борода
    • длинные / тонкие / густые / обвисшие / руль / усы-карандаш
    Волосы и кожа
    • бледная / светлая / оливковая / темная / загорелая кожа
    • сухая / жирная / гладкая / грубая / кожистая / морщинистая кожа
    • темная / бледная / светлая / Желтоватый / румяный / оливковый / смуглый / чистый цвет лица
    • глубокий / тонкий / маленькие / мимические морщины
    • блондин / блондин / светлый / (светлый / темный) коричневый / (смуглый- ) черный / каштановый / красный / (британский английский) рыжий / седые волосы
    • прямые / вьющиеся / волнистые / вьющиеся / колючие волосы
    • толстые / тонкие / тонкие / густые / редеющие волосы
    • окрашенные / осветленные / мягкие / шелковистые / сухие / жирные / блестящие волосы
    • длинные / короткие / до плеч / стриженные волосы
    • лысая / лысая / бритая голова
    • залысины
    • лысина / пятно
    • сбоку / по центру (британский английский) пробор
    тело
    • длинный / короткий / толстый / сл ender / (неодобрительно) тощая шея
    • широкая / узкая / наклонная / округлая / сутулые плечи
    • голая / широкая / мускулистая / маленькая / большая грудь
    • плоская / опухшая / выпуклая живот
    • маленький / крошечный / узкий / тонкий / тонкий / талия 28 дюймов
    • большой / широкий / узкий / тонкий бедра
    • прямой / изогнутый / арочный / широкий / волосатая спина
    • худые / стройные / мускулистые руки
    • большие / большие / маленькие / ухоженные / мозолистые / в перчатках руки
    • длинные / короткие / толстые / тонкие / тонкие / костлявые пальцы
    • длинные / мускулистые / волосатые / стройные / (неформальные, часто неодобрительные) худощавые / тонкие ноги
    • мускулистые / пухлые / (неформальные, неодобрительные) дряблые бедра
    • большие / маленькие / маленькие / изысканный / широкий / узкий / босиком
    • хороший / стройный / стройный / песочные часы
    • стройный / средний / средний / большой / спортивный / коренастый
    см. Также кривые ноги, длинные ноги папы, мертвая нога, передняя нога, внутренняя нога, длинноногая, пространство для ног колышковая нога, морские ноги Дополнительные примеры
    • Он прыгнул, чтобы избежать удара ногой защитника.
    • Он уперся спиной в машину, уперся ногами и толкнул.
    • Он встал на шатких ногах.
    • Он сел, вытянув хромую ногу.
    • Он сидел, свесив ноги с моста.
    • Ранен снайпером в ногу.
    • Его вывезли из больницы с гипсовой ногой.
    • Его ноги подогнулись, и он рухнул на пол.
    • Я отодвинул стул от стола, чтобы я мог скрестить ноги.
    • Я смог встать на здоровую ногу.
    • Завтра сделаю восковую эпиляцию ног.
    • Хорошо было выйти из машины и размять ноги.
    • Разгибания ног задействуют четырехглавые мышцы для разгибания колена.
    • Многие птицы могут часами стоять на одной ноге.
    • Она пересекла финишную черту на усталых ногах.
    • Ей ампутировали ногу ниже колена.
    • Она сидела, поджав под себя ноги.
    • Она начала бегать, толстые ноги накачивают.
    • Она вытянула ноги под столом.
    • Она закинула ноги через край кровати и потянулась за костылями.
    • Собака уперлась ногой в фонарный столб.
    • Собака наклонилась, поджав хвост.
    • Они не тренируются за день до матча, чтобы обеспечить свежесть ног.
    • Они смотрели друг на друга, обвив ноги под столом.
    • Заставили положить руки на полицейскую машину и раздвинуть ноги.
    • Они бежали вместе, их ноги двигались в унисон.
    • прекрасная пара ног
    • травма верхней части ноги
    Темы Bodya1Oxford Collocations Dictionary прилагательное… ноги глагол + legleg + verbleg + существительноепредложение
    • между / вашими ногами
    • в ноге
    • на / вашем нога
    фразы
    • ваша нога в гипсе
    • ваша нога в гипсе
    Полная запись
  2. мясо

  3. [исчисляемое, неисчислимое] нога животного, особенно верхняя часть, приготовленная и съеденная
    • Вы когда-нибудь пробовали лягушачьи лапки?
    • куриные окорочка
    • нога чего-то жареного баранина
  4. брюк / штанов

  5. [счетная] часть пары брюк, которая покрывает ногу
    • штанина / штанина
    • Он закатал ноги его джинсов.
    • по штанине Эти джинсы слишком длинные по штанине.
    Темы Одежда и модаa1Oxford Collocations Dictionary прилагательное глагол + нога
    • подтянуть
    • свернуть
    • свернуть вниз
    фразы
    • длинная в ноге
    • короткая таблица /
    930 См. Полную запись
  6. 930 стул
  7. [счетный] одна из длинных тонких частей на дне стола, стула и т. д., которая поддерживает его
    • ножка стола / стула
    • Он споткнулся о ножку стула.
  8. – ноги

  9. (в прилагательных) с указанным количеством или типом ног
    • табурет на трех ножках
    • длинноногое насекомое
    Когда -legged используется с числами, это почти всегда произносится / leɡɪd /; в других прилагательных может произноситься / leɡɪd / или / leɡd /. см. также со скрещенными ногами
  10. путешествия / гонки

  11. [счетный] этап (чего-то) одна часть путешествия или синоним гонки, этап
    • Последний этап поездки был на осле.
    см. Также «собачья лапа» Дополнительные примеры
    • Надеемся, что на следующем этапе гонки будет меньше айсбергов и больше дельфинов.
    • Мы были на последнем этапе нашего пути.
    • Самый быстрый бегун часто бежит на опорной ноге (= последней части) эстафеты.
    Темы Спорт: другие виды спортаc2Oxford Collocations Dictionary прилагательноепредложение См. Полную запись
  12. sports game

  13. [countable] (британский английский) один из пары матчей, сыгранных между одними и теми же соперниками в спортивном соревновании, которые вместе составляют один раунд (= этап) конкурса
    • Сборная Испании выиграла третий матч.
    • Я действительно верю, что мы сможем преодолеть дефицит 4–2 в первом матче и выиграть эту игру.
  14. Происхождение слова Среднеанглийский язык (заменяющий хвостовик): от древнескандинавского leggr (сравните с датским læg “теленок (ноги)”), германского происхождения.

Идиомы

так быстро, как ваши ноги могут унести вас

  1. так быстро, как вы можете
  1. чтобы умереть или перестать функционировать очень скоро; быть очень слабым или в плохом состоянии
  1. (неофициально) желать кому-то удачи, особенно актеру перед выходом на сцену

стоимость / оплата за руку и ногу

  1. (неофициально) за стоимость / платить много денег
  1. (британский английский, неформальный) (мужчина) заниматься сексом
  1. (неформально), если вы говорите, что это новость и т. д.есть ноги, значит, люди будут продолжать интересоваться этим еще долго

нет ног, чтобы стоять на

  1. (неформально) находиться в положении, когда вы не можете что-то доказать или объяснить, почему что-то разумно
    • Без письменных доказательств нам не на что стоять.
  1. (неформальный), чтобы подшутить над кем-то, обычно заставляя его поверить во что-то ложное
  1. (старомодно, неофициально) обычно говорят кому-то начать что-то делать или поторопиться
  1. (неформально) прогуляться, посидев некоторое время
    • Было хорошо выйти из машины и размять ноги.

говорить задними лапами осла

  1. (неформально) слишком много говорить, особенно о вещах, которые скучны или не важны

с хвостом между ног

  1. (неформально) стыдно или несчастны из-за того, что вы потерпели поражение или наказание
См.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *